934.
曾旼禹貢學
吳致瑩; Wu, Chih-Ying
,
2016
[中國文學學系暨研究所] 學位論文 者頗多,論「既載壺口,治梁及岐」、「九河」、「三江」、「九江」之說,尤為卓然。其〈禹貢〉學之特點有三,論〈禹貢〉之新說備出、解〈禹貢〉之不排孔《傳》、《正義》、近人之說或採之或駁之。此三種看似彼此相違,卻又並存之特點,亦為宋代學者解〈禹貢〉之特點。故可視曾旼之〈禹貢〉學,是為南宋〈禹貢〉學大盛前,北
944.
質性研究設計-互動取向的方法(譯)
陳劍涵
,
2018-03
[師資培育中心] 專書 陳劍涵 質性研究設計-互動取向的方法(譯) Qualitative Research Design: An Interactive Approach 3rd Ed. 心理出版社 「作者以深入淺出、平實易懂的文字,系統化地介紹質性研究設計的內涵與步驟,同時輔以實例的說明,協助讀者進行一場『知行合
945.
美國平權法案存廢之研究
蘇媺媛; Su, Mei- Yuan
,
2017
[美洲研究所] 學位論文 :2000-2003》,台北:中央研究院歐美研究所。
王玉葉,2012,《美國法制研究》,台北:元照出版有限公司。
李慶餘,2008,《美國史—移民之邦的夢想與現實》,台北:三民書局。
胡龍騰、黃瑋瑩、潘中道譯。Kumar, Ranji著,2000,《研究方法:步驟化學習指南》,台北:學富文化事業有限公司。
郭志嵩譯
969.
西方戰略研究的歷史途徑:演進、範圍與方法
陳文政
,
2009-05-08
[國際事務與戰略研究所] 會議論文 第三屆國防通識教育學術研討會論文集,頁78-110
田,1995 年),第一篇。若干
非英文的原著有中文譯本:如:修昔底德,《伯羅奔尼撒戰爭史》,謝德風譯(北京:商務印書館,
1997 年);色諾芬,《長征記》,崔金戎譯,(北京,商務印書館,1995 年);凱撒,《高盧戰紀》,任
炳湘譯,(北京:商務印書館,1995 年);福隆提納,《謀略》,袁堅譯
970.
「文學自覺說」與「文學獨立說」之批判芻論
顏崑陽
,
2011-06
[中國文學學系暨研究所] 專書之單篇 慶祝黃錦鋐教授九秩嵩壽論文集,頁917-946
論者共持的觀念。例如: 羅根澤《中國文學批評史》: …至建安,「甫乃以情緯文,以文被質」,才造成文學的自覺時代。…
阻止文學獨立,壓抑文學價值的,是道德觀念與事功觀念。3 1、鈴木虎雄此文,其後收入 1924 年所出版《中國詩論史》。台灣有洪順隆譯本(台北:商務印
書館,1972 年);大陸
971.
杜斯妥也夫斯基和布爾加科夫作品中的“罪”與“罰”
蘇淑燕; Su, Shwu-yann
,
2008-06
[俄國語文學系] 期刊論文 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 11,頁35-55
科尼科夫心一慌,險些出了大錯。 他盡可能輕鬆地說,然而聲音不聽使喚,斷斷續續,不時顫抖… 他解開大衣,從環套上取下斧頭,但沒有整個拿出來,只是在衣服裡用右
手握著。手沒一點力氣…他的手越來越麻、越來越酸…突然他覺得一陣暈眩1。
(黑色字體為筆者自行加上)
1 中文翻譯來自
972.
戰略研究的學科化與科學化
陳文政
,
2012-10
[國際事務與戰略研究所] 會議論文 中華民國國際關係學會2012年會暨第五屆學術研討會
論》,劉聰、袁堅譯(北京:軍事
科學出版社,1994 年),頁 1。
10 例如:空權理論家義大利陸軍少將杜黑(Giulio Douhet,1869-1930,著有《制空權》[Il Dominio
Dell'aria])曾因出言批評當時義軍陸軍高層,被監禁一年。 4
973.
檢討「四年期國防總檢討」:從政軍關係的角度
陳文政
,
2013-04
[國際事務與戰略研究所] 期刊論文 新社會政策雙月刊=New Society for Taiwan 27,頁32-41
任總統的循環結束,是也
該到了「檢討」《四年期國防總檢討》本身的時候了。 在此之前,必須先行釐清的一個概念是:我國《四年期國防總檢討》仿自美
國《四年期國防總檢討》(英文相同,以下簡稱美國《QDR》),我國《四年期國
防總檢討》中文一詞自英文直譯而來,易生誤解:它不是用以「檢討過去 4 年
974.
鴉片戰爭前後臺灣水師布署之轉變
李其霖
,
2010-09
[歷史學系暨研究所] 期刊論文 臺灣文獻 61(3), pp.75-106
、早期出版的許多英國翻譯檔案資料,流通不廣泛的英國皇
家海軍水手日記,以及近期清英雙方之史料整理的呈現。6從這些檔案
資料中爬梳與本研究相關之內容,加以解讀、論述,以勾勒出本文欲討
論之議題。
二、清初臺灣的水師設置 第六十一卷第三期 6 對於鴉片戰爭的研究討論,近二十年來,已有許多成果發表,可參閱以
977.
在普世與入世間—70年代後夏志清的現代文學批評
黃文倩
,
2014-05-23
[中國文學學系暨研究所] 會議論文 東亞漢學研究學會第五屆學術年會暨中國文化價值與國際漢學研究國際學術研討會,頁363-372
的英
文著作《中國現代小說史》(A History of Modern Chinose Fiction,1117-1963),
奠定他在美國漢學圈的學術地位。這部專書的中譯本,主要由劉紹銘、李歐梵
等編譯,於 1979 年台北的傳紀文學出版社及香港的友聯出版社出版。夏志清後
來的主要著作與中譯本,也
979.
浩繁與虛空-論張愛玲〈談吃與畫餅充飢〉
陳建志
,
2011-01-01
[英文學系暨研究所] 期刊論文 東華人文學報 18,頁98-126
」(detarritorializatien,
此字本文參照廖炳惠譯為「去疆界」)論點,本文亦將就此更進一步討論,以求
其週延。本文只聚焦於〈談吃與畫餅充飢〉,並佐以張愛玲在其他散文中談吃的
段落,而不涉及她的小說,也不擬以索隱式研究或精神分析來討論她的「飲食情
結」。
一:「輕」的意象:微物書寫 首先我們以卡爾維諾的「輕
|