Results 81-90 of 8444.
previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 next View [10|25|50] records per page [ Search items with full text(s)| Search all items] Sort results by Relevance Date Title Order Ascending Desacending
81. 叛亂威脅及其對策
鈕先鍾(譯) , 1986-07 [Graduate Institute of International Affairs And Strategic Studies] Journal Article國防譯粹月刊 13(7),頁23-27 淡江大學國際事務與戰略研究所 鈕先鍾(譯) 叛亂威脅及其對策 國防部史政編譯室 1986-07 zh_TW 國防譯粹月刊 13(7),頁23-27 1560-1455 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/43988
82. 核子武器與和平的維護
鈕先鍾(譯) , 1982-11 [Graduate Institute of International Affairs And Strategic Studies] Journal Article國防譯粹月刊 9(11),頁5-13 淡江大學國際事務與戰略研究所 鈕先鍾(譯) 核子武器與和平的維護 臺北市:國防部史政編譯室 1982-11 zh_TW 國防譯粹月刊 9(11),頁5-13 1560-1455 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace
83. 波斯灣的安全與油國的自衛
鈕先鍾(譯) , 1982-09 [Graduate Institute of International Affairs And Strategic Studies] Journal Article國防譯粹月刊 9(9),頁5-13 鈕先鍾(譯) 波斯灣的安全與油國的自衛 臺北市:國防部史政編譯室 1982-09 zh_TW 國防譯粹月刊 9(9),頁5-13 1560-1455 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/43992
84. 50世界精品名店
Cliff, Stafford; 陳珍誠(譯); 胡琮淨(譯); 李時芬(譯) , 2001 [Graduate Institute & Department of Architecture] Monograph初版 淡江大學建築學系 Cliff, Stafford 陳珍誠(譯) 胡琮淨(譯) 李時芬(譯) 50世界精品名店 台北市:旭營文化事業有限公司 2001 zh_TW 初版 9573091283 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace
85. 羅馬:線上即時 流行經典 深度導覽
陳麗娟(譯); 杜玉蓉(譯) 陳玟蓓(譯) , 2006 [Graduate Institute of European Studies] Monographe>>guide系列 4 淡江大學歐洲研究所 陳麗娟(譯) 杜玉蓉(譯) 陳玟蓓(譯) 羅馬:線上即時 流行經典 深度導覽 臺北縣新店市:宏碩文化事業公司 2006 zh_TW e>>guide系列 4 9867143116 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace
86. 日本國會的立法過程
岩井奉信(著); 鄭樑生(譯) , 1995 [Graduate Institute & Department of History] Monograph世界學術譯著;初版 淡江大學歷史學系 岩井奉信(著) 鄭樑生(譯) 日本國會的立法過程 臺北市:國立編譯館 1995 zh_TW 世界學術譯著;初版 9570063408 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/57540
87. 清代水利社會史研究
森田明(著); 鄭樑生(譯) , 1996 [Graduate Institute & Department of History] Monograph世界學術譯著;初版 淡江大學歷史學系 森田明(著) 鄭樑生(譯) 清代水利社會史研究 臺北市:國立編譯館 1996 zh_TW 世界學術譯著;初版 9570081511 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/57541
88. 從Venuti的異化(foreignization)與歸化(domestication)窺探直譯與意譯
戴毓芬; 蘇逸婷 , 2009-12 [Graduate Institute & Department of Spanish] Proceeding第十四屆台灣口筆譯教學研討會,頁167-172 淡江大學西班牙語文學系 戴毓芬 蘇逸婷 從Venuti的異化(foreignization)與歸化(domestication)窺探直譯與意譯 臺灣師範大學 2009-12 第十四屆台灣口筆譯教學研討會,頁167-172 9789577525642 http
89. 有權無責:英國的報紙與廣電媒體
James Curran(著); Jean Seaton(著); 魏玓(譯); 劉昌德(譯) , 2001 [Graduate Institute & Department of Mass Communication] Monograph初版 淡江大學大眾傳播學系 James Curran(著) Jean Seaton(著) 魏玓(譯) 劉昌德(譯) 有權無責:英國的報紙與廣電媒體 Power without responsibility : the press and broadcasting in Britain 臺北市:國立編譯
90. Annotated translation of first they killed my father: A discussion on translatability and tranalation methodology
Wang, Li-yu , 2010-09-01 [Graduate Institute & Department of English] Monograph Wang, Li-yu Annotated translation of first they killed my father: A discussion on translatability and tranalation methodology 《被遺忘的童年》之中譯與評析----翻譯可譯