戴毓芬
,
2014-06 [Graduate Institute & Department of Spanish] Journal Article 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 23,頁91-104 The literal / free translation as a literary and / or linguistic creation: the cases of Martin Luther, Jorge Luis Borges and Ezra Pound 新北市:淡江大學外國語文學院 意譯
齊嵩齡
,
2007-06 [Department of English Language and Culture] Journal Article 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 9,頁177-212 淡江大學多元文化與語言學系 齊嵩齡 La(re)lecture de «La Tâche du Traducteur» de Walter Benjamin (再)閱讀華爾特.班雅明:〈譯者職責〉 臺北縣:淡江大學外語學院 Literary text;plurality;survival
戴毓芬
,
2014-09 [Graduate Institute & Department of Spanish] Journal Article 廣譯:語言、文學、與文化翻譯=Lingual, Literary, and Cultural Translation 11,頁89-106 淡江大學西班牙語文學系 戴毓芬 戴毓芬 從班雅明〈譯者天職〉之觀點檢視西班牙文小說-El desorden de Tu nombre之中譯技巧分析 A Study of Spanish Novel in Chinese version El desorden de tu nombre