English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 64185/96959 (66%)
造訪人次 : 12007219      線上人數 : 22688
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋

    類別瀏覽

    正在載入社群分類, 請稍候....

    作者瀏覽

    正在載入作者分類, 請稍候...

    年代瀏覽

    正在載入年代分類, 請稍候....

    結果 1621-1670 / 2308.

    上一頁24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 下一頁    每頁顯示[10|25|50]項目
    [ 只搜尋有全文項目| 搜尋所有項目]     排序欄位 順序

    1621網路非正式學習的自我覺察與學習態度及學習行為關聯性研究

    蔡森暉; 何俐安; 2017-11-25
    [教育科技學系暨研究所] 會議論文
    台灣教育傳播暨科技學會2017 年國際學術研討會論文集
    /國立臺南大 學教育學系 M1#18 吳敵科學王 魏湘瑜、陳怡蓁、瑄玟/嘉義大學輔導與諮商學系 M1#29 教育心理 LR 張瑋庭、張東鳳、梁學敏/淡江大學教育科技學系 M1#19 闖關遊戲──兔大冒險 梁書豪、羅欽姿、楊美仙、陳揚學、李鴻亮/國立臺南大學教育學 系 M1#08 搶救健康大作

    1622王鼎鈞〈土〉、劉大任〈盆景〉與張系國〈地〉中的土地象徵與外省族裔的身分思索

    侯如綺2010-01
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    台北教育大學語文集刊 17,頁235-264
    小的騷動。因為華教授的妻 子李芬不滿意女兒的男友,認為他土裡土氣,於是極力說服拉攏丈夫和 5 請參 Ien Ang 著,卄层明,〈不會說中國話──論醩居族裔之身分認峧與後現屈之 種族性〉,《中屸尠學》第 21 卷第 7 醸(1992 年 12 尦),頁 52。 5 劉大峌,《落

    1623中共戰略支援部隊的任務與規模

    林穎佑2017-10
    [國際事務與戰略研究所] 期刊論文
    展望與探索 15(10), p.102-128
    ۾d2013/01f中國國安委擴張的秘密fၽ̏jჯங̈وٟf ᄎਃd2016/07f戰區聯合作戰指揮f̏ԯj਷ԣɽኪ̈وٟf 專書作 Sean BodmereMax KilgereGregory CarpentereJade Jones ഹdSwirdlea Archer ᙇd2014/11f

    16242022華嚴專宗國際學術研討會論文集;〈論方東美對華嚴思想的理解與詮釋〉

    高柏園2022-04-09
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    2022 華嚴專宗國際學術研討會論文集
    (上 372 頁) 2 參見方東美《生生之德》,台北:黎明文化事業公司 1970 年 4 月。方東美著,孫智燊《中國 哲學精神及其發展》,台北:黎明文化事業公司 2004 年 5 月。方東美,《中國大乘佛學》,台 北:台灣黎明文化事業公司 1984 年 7 月。方東美,《華嚴宗哲學》,台北:黎明文

    1625商用法語課程的跨領域結合與運用

    陳瑋靜2023-05-15
    [法國語文學系暨研究所] 專書之單篇
    超越疆域 : 法語教學之跨領域研究與實踐。«Au delà des frontières : recherches transversales et didactique du français»
    Petit Prince al'unoversite aTaiwan Gregory SIMON 359 社科人.文瘺論文. 395 .Formal Equivalence betwaen English

    1626團體音樂活動對於養護中心老人主觀幸福感與休閒滿意的影響

    宋鴻燕; 黃奕琳2014-12
    [通識與核心課程中心] 期刊論文
    台灣老人保健學刊=Taiwan Journal Of Gerontological Health Research 10(2),頁95-109
    年為 例。台灣老人保健學刊,5,93-104。 何怡琁(2010)。音樂治療對於改善老年憂鬱之成效初探。台灣老人保健學刊,6, 168-178。 李政賢()(2011)。正向心理學(Positive Psychology)(原作者:S. R. Baumgardnor & M

    1627翻轉的國中英語教室:App融入教學之研究

    陳劍涵2016
    [師資培育中心] 期刊論文
    電腦科學與教育科技學刊 6(1),頁27-37
    成老師的線上任。例如線 上學習單教師設計大家說英語本課中「重要的五句話」中英翻題,讓學生共同完成,學生 並須提出本課文法重點,以及完成本課重要的十個單字,以中英文呈現。各小組回答情況與 結果皆透過大螢幕投射給全班觀摩,教師藉此提示教學重點及更正學生答案,進一步了解學 生學習成效

    1628美國中立政策之探討

    紀舜傑2016-07-01
    [未來學研究所] 期刊論文
    台灣國際研究季刊 12(2),頁175-190
    放; 二、任何歐洲國家試圖在拉美建立殖民地或對美洲國家實行政治控制 的企圖都將被美國視爲不友好行爲; 2 中文翻請參考 AIT 網站(喬治‧華盛頓,9795)。 This text was extracted from a PDF document using

    1629全球化下台灣高等教育策略聯盟之因應

    鈕方頤; 何金針2009-12
    [教育政策與領導研究所] 期刊論文
    教育資料集刊 44,頁29-49
    爭壓力,此也是大學創新教學、提升教育品質,以追求績效越之 可行方式。 高等教育欲成功結盟達到雙贏成效,乃需透過提升人力資本增進服務品 質,改善學校組織變革的成果表現,所以,策略聯盟是否成功的關鍵來自學校 高階主管的承諾、合作夥伴的溝通、對話和彼此的瞭解與決策參與(齊思賢, 2005

    1630數位內容教學設計師專業職能之研究

    何俐安; Ho, Li-An; 2009-03
    [教育科技學系暨研究所] 期刊論文
    屏東教育大學學報 32,頁295-332
    大學學者 McClelland(1973)對優越的工作者做了許多 研 究 , 發 現 智 力 並 不 是 影 響 工 作 績 效 的 唯 一 因 素 , 進 而 提 出 職 能 (competency)概念 認為,影響個人工作績效越的因素可能還有態 度、個人特質等,綜合這些即為能力或職能,比

    1631高橋信宏『産業内貿易の理論』を読む

    小山直則2013-05
    [日本政經研究所] 期刊論文
    経営研究 64(1), p.109-114
    '&(a}~海~J外-五"-b力--1l車!司t是:給. 技tt衡~、, 要~*黨I賦Ii存t~b~至T"T"-叫r可lit!苦P學LU\\'2I盟i1問rd可i?~a產m.黨P9內Ji貿l 入ATQ 在c!:: 心~'弓1皇pj軍U樂IP內9貿.~易t發: L"-'Cr~\'Qo 同!iii仁t

    1632從著作權糾紛看台灣的文學出版

    邱炯友1996
    [資訊與圖書館學系暨研究所] 會議論文
    台灣文學出版 : 五十年來台灣文學研討會論文集(三),頁39-55
    品所表現的雋茂和雋永。 圖書出版活動是一項文化生意,在社會動脈中塑造屬於大眾或小眾的閱讀興趣。 然而,涉及利益的商業行為便賦予了出版業「擁有」與「使用」間的種種保衛 戰。著作權與盜印(或曰盜版)是始自十八世紀的一個老而新的問題,對社會道德 秩序產生維繫或離散的效應。著作權問題不論創作、翻印或翻,他

    1633Chinese Cultural Influence on The Night of the Iguana

    王緒鼎2014-05-30
    [英文學系暨研究所] 會議論文
    秋娟(北外) 題 目:日語口教學與跨文化交際能力培養 回應人:陳韶琪(輔仁)主持人:傅翠(輔仁) 發表人:于 漫(上外) 題 目:基於模式設計的綜合西班牙語寫作教學探究 回應人:傅翠(輔仁) 發表人:王晋炜(北外) 題 目:基於北京兩所高校西班牙語專業學生的口語交際策略

    1634說何等,云何說──論「云何」體詞性主語用法的來源與演變

    曾昱夫2017-11
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    東吳中文學報第三十四期,頁357-378
    曾昱夫 說何等,云何說──論「云何」體詞性主語用法的來源與演變 The Origin and Change of “YUN HE” on the Functions of Substantive 東吳大學 疑問詞;體詞;云何;何等 「云何」與「何等」為漢佛經中常見的兩個疑問詞,兩者原本具有不同

    1635樺山資紀蘇澳行

    藤崎濟之助(原著); 林呈蓉(譯註)2004
    [歷史學系暨研究所] 專書
    生活. 臺灣. 歷史 4; 第一版
    淡江大學歷史學系 藤崎濟之助(原著) 林呈蓉(註) 樺山資紀蘇澳行 臺北市:山社出版事業公司 2004 zh_TW 生活. 臺灣. 歷史 4; 第一版 9867819969 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    1636把故事再說一次:翻譯與改編

    陳佩筠; Pei-yun Chen2015-09-01
    [英文學系暨研究所] 期刊論文
    編譯論叢 8(2),頁31-56
    陳佩筠 Pei-yun Chen 把故事再說一次:翻與改編 Telling the Story Again: Translation and Adaptation 翻;改編;忠實;互文性;可性;translation;adaptation;fidelity;intertextuality

    1637史坦尼表演體系精華

    摩爾; Moore, Sonia; 1986
    [英文學系暨研究所] 專書
    劇場小叢書 4; 初版
    淡江大學英文學系 摩爾 Moore, Sonia 陳麗文(翻) 黃美序(校訂) 史坦尼表演體系精華 臺北縣:淡江大學出版中心 1986 zh_TW 劇場小叢書 4; 初版 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    1638日本戲劇初探

    陳明台1985
    [日本語文學系暨研究所 ] 專書
    熱點叢刊 1;初版
    參考文獻 A A 近代近日代本小日戲本松曲的井之近翻須發代磨展近日劇于代本歌的舞新仗劇近的運松發動歌門展舞左傀仗衛儡的中門淨美世增學的漓喜的劇系 ...··.··.····.. 山內黨

    1639戰略思想與歷史教訓

    鈕先鍾1979
    [國際事務與戰略研究所] 專書
    淡江大學國際事務與戰略研究所 鈕先鍾 戰略思想與歷史教訓 臺北市:軍事粹社 1979 zh_TW https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/52970 ­ ­ q.. ' v 0 V l- - ffil V

    1640Intrinsic Paradox in Translation: Nietzsche, Bemjamin, Deleuze

    Chen, Pei-Yun2011-08
    [英文學系暨研究所] 專書
    淡江大學英文學系 Chen, Pei-Yun 陳佩筠 Intrinsic Paradox in Translation: Nietzsche, Bemjamin, Deleuze 翻的內在矛盾:尼采、班雅明、德勒茲 Saarbrücken: VDM Verlag Dr. Müller

    1641行政學:公部門之管理

    陳志瑋(審閱); 洪聖斐(譯); 2015-05
    [公共行政學系暨研究所] 專書
    淡江大學公共行政學系 陳志瑋(審閱) 洪聖斐() 郭寶蓮() 陳孟豪() 行政學:公部門之管理 Managing the Public Sector, 9e 台北市:五南圖書出版股份有限公司 2015-05 zh_TW 9789866637155 http

    1642論《齊民要術》中「許」字的語法功能與演變

    曾昱夫2012-06-01
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    淡江中文學報=Tamkang Journal of Chinese Literature 26,頁 117-143
    中古 1 繆啟愉、繆桂龍《齊民要術注.前言》,上海:上海古籍出版社,2006 年,頁 2。 2 繆啟愉、繆桂龍《齊民要術注.前言》,上海:上海古籍出版社,2006 年,頁 16。 3 汪維輝《《齊民要術》詞彙語法研究》,上海:上海教育出版社,2007 年,頁 6。 118

    1643論《齊民要術》中「許」字的語法功能與演變

    曾昱夫2012-06
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    淡江中文學報 26, p.117-143
    )曾指出漢語中古時期「許」字具有 「助名詞」的語法功能,在語義上,則有「處所」、「所持有之物」、「表不定 數」及「表『何』義」等不同的用法。柳士鎮(1992)認為「許」字是漢語中古 1 繆啟愉、繆桂龍《齊民要術注.前言》,上海:上海古籍出版社,2006 年,頁 2。 2 繆啟愉、繆桂龍《齊

    1644植民地統治下での通訳・翻訳:世紀転換期台湾と東アジア

    富田哲2013-04
    [日本語文學系暨研究所 ] 專書
    初版
    淡江大學日本語文學系 富田哲 植民地統治下での通訳・翻訳:世紀転換期台湾と東アジア 臺北市:致良出版社有限公司 通訳; 翻訳; 日本統治初期台湾; 東アジア; 言語カテゴリ; 臨時台湾戸口調査; 台湾語; 北京官話; 漢文 本書撰寫中筆者一直關注的問題是,日本統治剛開始時,翻(在此包括口及筆

    1645讀《禁書:100部曾被禁的世界經典作品》

    宋雪芳2002-09
    [資訊與圖書館學系暨研究所] 期刊論文
    全國新書資訊月刊 45,頁53-55
    卡洛萊茲等著;吳庶任 晨星/ 9102 / 450 元 ISBN 9574551326 /平裝  近  年內來創《下哈一利億波冊特的》銷的售出量版,在短成短4時7 間國 語言,轟動全球成為全世界共同的話題。而 該書在公元

    1646日本語契約書の中訳指導について

    周躍原2016-12-30
    [日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文
    淡江日本論叢 34,頁71-96
    周躍原 日本語契約書の中訳指導について 教導翻日文契約書 淡江大學日本語文學系 契約書翻訳;予備知識;翻訳演習;誤訳の分析;契約書翻;預備知識;翻練習;錯分析 学生たちが社会に出て、専業の翻訳者にならなくても日本ビジネスにかかわる会社に就職すれば、「日本語学科卒」ということだけで、日本語

    1647從知識管理理念探討「學習加油站」之發展與應用 (上)

    林燕珍; 徐新逸; 2003-06-01
    [教育科技學系暨研究所] 期刊論文
    研習資訊 20(3),頁76-83
    是由組織 內部的成員共同累積與創造而成,組織的 成長來自組織中各成員的學習。組織學習 是指透過較佳的知識和理解來改善行動的 過程(Fiol & Lyles,1985;張,民 89)。學習的目的在於創造新資產,學習 活動包括各種教育、訓練、研習與討論等 活動,學習的要項有團隊合作與溝通方 式、創

    1648AI人工知能による個性的翻訳の可能性-小説の日中翻訳を例に- ;以AI人工智慧進行個性翻譯的可行性:以小說為文本的日中翻譯為例

    蔡佩青; 魏世杰2020-06
    [資訊管理學系暨研究所] 期刊論文
    台灣日語教育學報 34,頁106 - 131
    蔡佩青 魏世杰 AI人工知能による個性的翻訳の可能性-小説の日中翻訳を例に- ;以AI人工智慧進行個性翻的可行性:以小說為文本的日中翻為例 Possibility of stylish translation using artificial intelligence: the case

    1649Gary Snyder, nature and ecological communication

    Tsai,Robin Chen-Hsing2010
    [英文學系暨研究所] 專書
    初版
    (nataral cintract) 理論外,本文亦剖析史耐德詩作中東方與西方的互文 性,以及他如何鬆動自然與文化、真實與虛構、詩與畫、在地與世界等觀念的內 在衝突。 第二章題為〈翻自然〉主要處理史耐德對它者 ( the other ) 一一東方文化 及自然 的看法 。 本章首先討論寒山詩正典化的過程

    1650一種漱石式的「科學怪人」凝視:漫畫《心》的腐女視覺修辭

    涂銘宏2009-06
    [英文學系暨研究所] 期刊論文
    英美文學評論 14,頁61-86
    石的《心》(《こころ》,1914),所彰顯的同性社交慾、群體意識與視覺文類轉問題。作爲對於瑪麗•雪萊(Mary Shelley)的《科學怪人》(Frankenstein)的致意,漱石原作裡中多名男性敘事者的同性慾張力(homoerotic tension)在此透過BL(boy love)漫畫的視覺

    1651言語世界中的流動光影:口述影像的理論建構

    趙雅麗2002
    [大眾傳播學系暨研究所] 專書
    初版
    ....... .. ....... .. ... ... ...... .. ................... ..................163 第六章 一個翻與再現觀點的對話:口述影像的語言本質 ..... . ...167 第一節 研究動機與目的

    1652生活日語會話(下)

    孫寅華2011-01
    [日本語文學系暨研究所 ] 專書
    初版
    第 20 課 思V~ 出寸之、 。力)Ù力I)Gτ 800 課文中與練習解答 122 This text was extracted from a PDF document using an unlicensed

    1653譯者主體性與語言生態

    齊嵩齡2015-09-01
    [英美語言文化學系] 期刊論文
    編譯論叢 8(2),頁1-29
    齊嵩齡 者主體性與語言生態 Translators' Subjectivity and Linguistic Ecology 國家教育研究院 翻史;異化倫理;遠方的旅店;納悅異己;語言生態;Translation history;ethics of foreignization;inn

    16546502 組合語言程式設計

    Leventhal, Lance A.; 黃連進(譯)1986
    [資訊工程學系暨研究所] 專書
    第八版
    淡江大學資訊工程學系 Leventhal, Lance A. 黃連進() 6502 組合語言程式設計 6502 Assembly language programming 臺北市:儒林圖書公司 1986 zh_TW 第八版 http://tkuir.lib.tku.edu.tw

    1655統治の障害としての「通訳」-日本統治初期台湾総督府「通訳」に対する批判

    冨田哲; Tomita Akira2011-06
    [日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文
    淡江日本論叢=Tamkang Japanese Journal 23,頁205-229
    Government-General at the Beginning of Japanese Period 「通」作為統治的障礙:日治初期對臺灣總督府「通」的批判 台北縣:淡江大學日本語文學系 通;學友會;兒・後藤體制;清國通;東亞;通訳;学友会;児‧後藤体制;清国通;東亜

    1656宋詞中詩典運用之類型析論

    曹淑娟1994-12
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    國立編譯館館訊=Journal of the National Institute for Compilation and Translation 23(2),頁119-144
    淡江大學中國文學學系 曹淑娟 宋詞中詩典運用之類型析論 國立編館 1994-12 zh_TW 國立編館館訊=Journal of the National Institute for Compilation and Translation 23(2),頁119-144 1016-0574

    1657日本真宗大谷派《勤行集》研究

    王樾2014-09-22
    [歷史學系暨研究所] 期刊論文
    淡江史學 26,頁213-218
    王樾 日本真宗大谷派《勤行集》研究 An Analysis on "To be a True Believer of AREMIDA-BUDAYA" 淡江大學歷史學系 親鸞上人;正信偈;和讚三帖;御文書;御文五帖目;一心一向;本願念佛;Chinram Master;" The song

    1658「人工知能AIと外国語翻訳―多和田葉子『献灯使』を例にしてー」

    曾秋桂2018-12-30
    [日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文
    淡江日本論叢 38, p.27 - 48
    曾秋桂 「人工知能AIと外国語翻訳―多和田葉子『献灯使』を例にしてー」 人工智慧AI與外語翻:以多和田葉子《獻燈使》為例|Artificial Intelligence AI and foreign language translation: Tawada Yoko's

    1659「人工知能AIと外国語翻訳―多和田葉子『献灯使』を例にしてー」

    曾秋桂2018-11-03
    [日本語文學系暨研究所 ] 會議論文
    2018年靜宜大學第一屆翻譯暨第二屆台日兒童文學學術研討會
    曾秋桂 「人工知能AIと外国語翻訳―多和田葉子『献灯使』を例にしてー」 2018-11-03 jp 2018年靜宜大學第一屆翻暨第二屆台日兒童文學學術研討會 http://www.foreign.pu.edu.tw/per/news.php?Sn=50 http

    1660身體如表現:波特萊爾的步態式書寫

    齊嵩齡2015-04-01
    [英美語言文化學系] 期刊論文
    中央大學人文學報 59,頁71-120
    、德文者艾略特(T. S. Eliot)與喬治(Stefan George),即將 波特萊爾視為現代性心靈層面上的關鍵聲音以及現代美學生產的領航燈 1 雨果給波特萊爾的信(Oct. 6, 1859)。轉引自 André Guyaux, Baudelaire Un demi-siècle de

    1661蛻變的留學生文學--六○至八○年代初《皇冠》作家雲菁的旅美小說

    陳大道2006-12-01
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    淡江中文學報=Tamkang Journal of Chinese Literature 15,頁189-224
    。  「美同意她的第五個兒子繼續和省主席同住,但必須告訴他,他真正的母親是誰……主席此時不 禁感到困惑,因為她堅持要替她兒子取名為澳洲,而且每年兩次,必須陪伴他的兄弟們(按,此處 應為哥哥們)去閩南人的店鋪,寄錢給他在中國的真正母親。∕『他真正的母親?』主席問。∕ 『是的

    1662中古佛經完成動詞之研究(上,下)

    曾昱夫2012-03
    [中國文學學系暨研究所] 期刊論文
    念,加以簡要說明。 第三章至第六章分別就「畢」、「訖」、「竟」、「已」等字在中古漢佛經中的各種用法,進 行詳盡的描述。藉由佛經文獻裏例句的歸納,分析「畢」、「訖」、「竟」、「已」等字在佛經中的 詞義、詞性及語法功能。 第七章觀察漢佛經中「已畢」、「已訖

    1663他的嫉妒心想要探測這世界:被動情感的主動性

    陳佩筠2010-12
    [英文學系暨研究所] 期刊論文
    中外文學 39(4),頁171-197
    》的頁碼參照皆為聯經版中文本頁碼(筆者於必要處對文 加以修改),卷數以羅馬數字標示,後為分卷之頁碼。 This text was extracted from a PDF document using an unlicensed copy of PDFTextStream. Some

    1664近代德國文學賞析

    賴麗琇(編譯)1994-08-01
    [德國語文學系] 專書
    初版
    淡江大學德國語文學系 賴麗琇(編) 近代德國文學賞析 Moderne deutsche literatur - zweisprachig - mit interpretationen und worterklarungen 臺北市:中央圖書出版社 1994-08-01 zh_TW 初版

    1665全球化的學習與理解:國際教科書檢視與專題分析

    楊景堯2010-03
    [中國大陸研究所] 專書
    初版
    立編館 2010-03 zh_TW 初版 9789860229523 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/50887 日次 l 目次 §~ I~第, 1一1SJ章~*是if.朱slQ熹:f錯Jlj

    1666美學、民族誌與文學的文化功能:專訪嘉布瑞兒.舒瓦伯教授

    邱漢平; 梁一萍; 2001-09-01
    [英文學系暨研究所] 期刊論文
    中外文學=Chung-Wai Literary Monthly 30(4)=352,頁 128-147
    . 美學、民族誌與文學的文化功能 129 的助理林佩儀負責,有關梁一萍提間的部分,則由梁的助理莊美蓉負 責。筆錄完成後,邱漢平根據錄音,將全稿整個整理校定一遍,再把稿 子交給舒瓦伯教授做最後定稿。翻工作由陳艷姜介紹的研究生負責。 邱漢平提間的相關部分,由邱漢平更正。有關梁一萍提間的部分,則由 梁一

    1667哈利波特與圖書館禁書

    宋雪芳2002-04
    [資訊與圖書館學系暨研究所] 會議論文
    出版與圖書館學術研討會論文集,頁1-7
    淡江大學資訊與圖書館學系 宋雪芳 宋雪芳 哈利波特與圖書館禁書 臺北縣 : 淡江大學資訊與圖書館學系 《哈利波特》一出版即以破竹之勢在短短時間內創下一億冊的銷售量,四十七種語言翻版,甚至包括巴爾幹半島的阿爾巴尼亞語和非洲祖魯語;締造了空前熱賣全球騷動的奇蹟景象。不僅打破世界銷售記錄,更成為繼聖

    1668An Integrated Innovation Method Guiding I.C. manufacturing R&D Direction

    Niu, H.J.; Chang, C.J.; 2015-11-06
    [管理科學學系暨研究所] 會議論文
    2015 第十四屆管理新思維國際研討會
    之 中介 O 2 組織與人力資源(二) 主持人:張尹 評論人:張文龍 發表論文: 1.探討威權領導在組織承諾調節下對業務人員 目標取向之影響-以國際物流業為例 2.Gendor Influence on COO Duality Firm's Bribery: A Cross

    1669總體經濟學

    Abel, Andrew B.; Bernaknke, Ben S.; 2009-04-28
    [財務金融學系暨研究所] 專書, [經濟學系暨研究所] 專書
    六版
    淡江大學財務金融學系 Abel, Andrew B. Bernaknke, Ben S. Croushore, Dean 萬哲鈺(編) 陳瓏(編) 高崇瑋(編) 總體經濟學 Macroeconomics 華泰文化事業公司 作者藉由充分的應用與實例說明,有效地將經濟概念與週遭生活相結合。例

    1670芥川龍之介と中国の文人たち

    彭春陽1996
    [日本語文學系暨研究所 ] 專書
    歡迎這位日本名作家、特 別將芥川龍之介的小說「羅生門J 以及「鼻」成中文。但以中文本 的「羅生門」來看、仍有許多值得再探討之處。 第五章為「芥川龍之介與胡適」。芥川龍之介與胡適的接觸、目前 僅能從「胡適日記」中探知一二。芥川龍之介與胡適見面時聊的主要話 題、為中國京劇。芥川龍之


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋