111.
論中古漢語「所」、「許」、「處」的分佈情形及語法功能
曾昱夫
,
2016-05
[中國文學學系暨研究所] 期刊論文 東吳中文學報 31, p.267-302
。
﹝後魏﹞賈思勰著,繆啟愉校釋:《齊民要術校釋》,臺北:明文書局,1986 年。
﹝北魏﹞楊衒之著,楊勇校箋:《洛陽伽藍記校箋》,北京:中華書局,2008 年。
﹝南朝梁﹞周子良、陶弘景著,﹝日﹞麥谷邦夫、吉川忠夫編,劉雄峰譯:《《周
氏冥通記》研究(譯注篇)》,濟南:齊魯書社,2010 年
138.
印度尼西亞史
陳鴻瑜
,
2008-05
[亞洲研究所] 專書 初版
淡江大學亞洲研究所 陳鴻瑜 印度尼西亞史 臺北市:國立編譯館 本書從早期印尼族群移動之記載寫起,接著討論爪哇島和蘇門答臘島先後成立的國家,十六世紀西方勢力入侵印尼群島,殖民統治制度之特點,十九世紀印尼民族主義之勃興。第二次世界大戰後,印尼進行反荷戰爭,以致於獲得獨立地位。對於蘇卡諾以後的歷來政權
139.
Quantum Physics
薛宏中
,
2015
[物理學系暨研究所] 專書 Hall) ﹒“費曼物理學講義 911 一量子力學" 高湧泉譯(天下文化 2006)
H.C.Hsueh
Content Chapter 1 Introduction te quantum physics
Chapter 2 Wave-particle duality
142.
《獻燈使》
多和田葉子; 曾秋桂(譯者)
,
2017-03-13
[日本語文學系暨研究所 ] 專書 多和田葉子 曾秋桂(譯者) 《獻燈使》 瑞蘭國際 持續著鎖國狀態到了某一日的「日本」。
在這裡的老人即使超過了一百歲,還是很健康,但是孩子們卻連步行到學校的力氣也沒有……。
寄託於新一世代的希望究竟是什麼呢?!
遭受大災難的摧殘之後,處於外來語、汽車、網路都消失的鎖國狀態下
145.
欄位內容著錄規範ver.1
淡江大學機構典藏小組
,
2009-10-26
[機構典藏] 相關使用文件 您要輸入不同語言之作者姓名,請按"加入更多"。
※ 英文譯名統一先著錄---姓氏+逗號半形+空白半形+名。
範例
邱炯友; 葉和明 Chiu, Jeong-yeou; Yeh, Ho-ming ※ 作者英文譯名部分,「名」部分以「-」隔開,僅首字母大寫,縮
寫時則不在此範圍內,如下; 黃榮村
150.
結合數位製造的木構築單元聚合實驗
裘芸; Chiu, Yun
,
2015
[建築學系暨研究所] 學位論文 to develop new ideas and perspectives of wood architecture. 2015 簡體書目
Alexander Tzonse
2007,『批判性地域主義--全球化世界中的建築及其特性』,王丙辰 譯,中國建築工業出版社,北京,中國。
Mario Botta
151.
西班牙語言教育政策-輔助原則之運用 
卓忠宏
,
2018-03
[歐洲研究所] 專書之單篇 世界各國語文教育政策,頁1-19
卓忠宏 西班牙語言教育政策-輔助原則之運用 國家教育研究院 2018-03 zh_TW 世界各國語文教育政策,頁1-19 查無出處(Fuh 7/19/2016) 9789860556544 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace
|