淡江大學機構典藏:Search Results
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 64185/96959 (66%)
Visitors : 12064998      Online Users : 23186
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Category

    Loading community tree, please wait....

    Author

    Loading author tree, please wait.....

    Year

    Loading year class tree, please wait....

    Results 131-155 of 8444.

    previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 next    View [10|25|50] records per page
    [ Search items with full text(s)| Search all items]     Sort results by Order

    131The ROC securities market factbook and institute of securities market development ROC

    柯大衛(譯)1990
    [Graduate Institute & Department of Economics] Monograph
    淡江大學經濟學系 柯大衛() The ROC securities market factbook and institute of securities market development ROC 1990 en http://tkuir.lib.tku.edu.tw

    132與國際接軌中的語言教學-談法語翻譯教學中的三語翻譯實務(中→法,英→法)短句互譯練習

    喻樑2008-05-23
    [Graduate Institute & Department of French] Proceeding
    2008英語教學國際學術研討會-多元文化教育與多語教學,臺中縣霧峰鄉
    淡江大學法國語文學系 喻樑 與國際接軌中的語言教學-談法語翻教學中的三語翻實務(中→法,英→法)短句互練習 朝陽科技大學應用外語系 語言教學 法語翻 2008-05-23 zh_TW 2008英語教學國際學術研討會-多元文化教育與多語教學,臺中縣霧峰鄉 http

    133後現代翻譯美學:論譯者的任務

    吳錫德; Wu, His-deh2006-12
    [Graduate Institute & Department of French] Journal Article
    淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 8,頁245-257
    淡江大學法國語文學系 吳錫德 Wu, His-deh 後現代翻美學:論者的任務 The Postmodernist Aesthetics of Translation: On the Task of the Translator 臺北縣:淡江大學外語學院 翻;詮釋;作品意圖;主體性;者的

    134話說淡水:六語口譯教材

    吳錫德2014-11
    [Graduate Institute & Department of French] Monograph
    吳錫德 話說淡水:六語口教材 2014-11 zh_TW https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/103952

    135編譯器軟體實驗室之設計

    呂季龍1986-06-26
    [Graduate Institute & Department of Computer Science and Information Engineering] Monograph
    呂季龍 編器軟體實驗室之設計 The design of compiler software laboratory 1986-06-26 zh_TW https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/108489

    136俄漢翻譯技巧與原則

    張慶國2017-11
    [Department of Russian] Journal Article
    俄語教學期刊 6(1),頁11-26
    張慶國 俄漢翻技巧與原則 俄文;中文;翻;教學法;俄語檢定;Russian;Chines;translation;pedagogy;TORFL 翻就是將一種語言的口語或書面作品轉變成另一種語言的過程。對於外語學習者而言,「翻」活動在學習過程中是不曾間斷的,無論學習者在處理發音、詞彙、語法

    137同步翻譯 2

    郭岱宗; Kuo, Tai-tzong2001
    [Graduate Institute & Department of English] Monograph
    初版
    淡江大學英文學系 郭岱宗 Kuo, Tai-tzong 同步翻 2 Simultaneous interpretation 臺北市:臺灣東華書局 優質的同步翻不但字正腔圓、文法精確、掌握雙文化、意義完整、字彙深闊、句子優美俐落、台風穩健親切、聲音優美愉悅,並且口的速度與演說幾乎完全平行,並

    138同步翻譯(1)

    郭岱宗2012-09
    [Graduate Institute & Department of English] Monograph
    五版
    淡江大學英文學系 郭岱宗 同步翻(1) Simultaneous interpretation (1) 臺北市:台灣東華書局股份有限公司 優質的同步翻不但字正腔圓。文法精確。掌握雙文化。意義完整。字彙深闊。句子優美俐落。台風穩健親切。聲音優美愉悅,並且口的速度與演說幾乎完全平行,並同時結束

    139漢西翻譯面面觀 : 理論與實踐

    陸孟雁2020-10-09
    [Graduate Institute & Department of Spanish] Monograph
    專業叢書
    陸孟雁 漢西翻面面觀 : 理論與實踐 TRADUCCIÓN CHINO-ESPAÑOL: TEORÍA Y PRÁCTICA 淡江大學出版中心 漢西翻理論與實踐 首本從多元視角以中文探討漢西翻不同面向之著作,作者除了論述翻理論與實務外,亦點出者常忽略的文法、詞彙、語義、文化等問題,尤其

    14021世紀水資源管理

    Lee, Terence Richard; 虞國興(譯); 2004-05
    [Graduate Institute & Department of Water Resources and Environmental Engineering] Monograph
    淡江大學水資源及環境工程學系 Lee, Terence Richard 虞國興() 蔡宜樺() 21世紀水資源管理 臺北市:俊傑書局股份有限公司 2004-05 zh_TW 9867791118 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    141人事管理

    狄斯勒(Dessler, Gary); 陳海鳴(譯); 1988
    [Department of Management Sciences] Monograph
    初版
    淡江大學經營決策學系 狄斯勒(Dessler, Gary) 陳海鳴() 余朝權() 人事管理 臺北市:華泰書局 1988 zh_TW 初版 9579569355 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/21327

    142統計推論

    Casella, George; Berger, Roger L.; 2004-01-01
    [Department of Management Sciences] Monograph
    初版
    淡江大學經營決策學系 Casella, George Berger, Roger L. 張紘炬() 張瀚文() 統計推論 臺北市:華泰文化事業公司 2004-01-01 zh_TW 初版 9572924605 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    143人際溝通

    DeVito, Joseph A.; 洪英正(編譯); 2003-01-01
    [Graduate Institute & Department of Business Administration] Monograph
    初版
    淡江大學企業管理學系 DeVito, Joseph A. 洪英正(編) 錢芬(編) 人際溝通 臺北市:學富文化 2003-01-01 zh_TW 初版 9867840321 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    144基礎統計學

    Pal, Nabendu; Sarkar, Sahadeb; 2004-01-01
    [Graduate Institute & Department of Statistics] Monograph
    初版
    淡江大學統計學系 Pal, Nabendu Sarkar, Sahadeb 張慶暉(編) 林志娟 Lin, Jyh-jiuan(編) 基礎統計學 臺北市:東華書局 2004-01-01 zh_TW 初版 9574832686 http://tkuir.lib.tku.edu.tw

    145基礎統計學

    Pal, Nabendu; Sarkar, Sahadeb; 2005-01-01
    [Graduate Institute & Department of Statistics] Monograph
    修訂初版
    淡江大學統計學系 Pal, Nabendu Sarkar, Sahadeb 張慶暉(編) 林志娟(編) 基礎統計學 臺北市:臺灣東華書局 2005-01-01 zh_TW 修訂初版 9789574832996 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    146公共政策新論

    Dye, Thomas R.; 羅清俊(譯); 1999-01-01
    [Graduate Institute & Department of Public Administration] Monograph
    公共行政暨政策叢書2;初版
    淡江大學公共行政學系 Dye, Thomas R. 羅清俊() 陳志瑋() 公共政策新論 臺北市:韋伯文化國際出版公司 1999-01-01 zh_TW 公共行政暨政策叢書2;初版 9578258046 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    147經濟學

    Boyes, Melvin(原著); 李紀珠(編譯); 1998-01-01
    [Graduate Institute & Department of Banking and Finance] Monograph
    初版
    淡江大學財務金融學系 Boyes, Melvin(原著) 李紀珠(編) 劉順傑(編) 經濟學 Economics 臺北市:華泰文化事業公司 1998-01-01 zh_TW 初版 9576090733 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    148性能卓越的導電高分子

    Keller,T. M.(著); 謝鎮宇(節譯); 1989-06
    [Graduate Institute & Department of Chemistry] Journal Article
    科學月刊 20(6),頁456-459
    淡江大學化學學系 Keller,T. M.(著) 謝鎮宇(節) 高惠春(節) 性能越的導電高分子 科學月刊雜誌社 1989-06 zh_TW 科學月刊 20(6),頁456-459 0250-331X https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    149電磁場與電磁波

    羅連; Lorrain, Paul; 1978
    [Graduate Institute & Department of Physics] Monograph
    淡江大學物理學系 羅連 Lorrain, Paul 柯森 Corson, Dale R. 林雲海() 陳惟堯() 電磁場與電磁波 Electromagnetic fields and waves 臺北市:復興書局 1978 zh_TW http://tkuir.lib.tku.edu.tw

    150葉慈戲劇選集

    葉慈; Yeats, William Bulter; 1970
    [Graduate Institute & Department of English] Monograph
    淡江西洋現代戲劇譯叢 17
    淡江大學英文學系 葉慈 Yeats, William Bulter 顔元叔(主編) 黃美序 Hwang, Mei-shu() 葉慈戲劇選集 臺北市:驚聲文物供應公司 1970 zh_TW 淡江西洋現代戲劇叢 17 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    151如何教出一流的同步翻譯

    郭岱宗; Kuo, Tai-tzong2005-01
    [Graduate Institute & Department of English] Proceeding
    國際口譯教學研討會
    淡江大學英文學系 郭岱宗 Kuo, Tai-tzong 如何教出一流的同步翻 2005-01 zh_TW 國際口教學研討會 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28466

    152戲劇中典故與雙關語的翻譯

    黃逸民1987-12
    [Graduate Institute & Department of English] Proceeding
    當代翻譯研討會=Translation Today : an International Conference on Translation
    淡江大學英文學系 黃逸民 戲劇中典故與雙關語的翻 Translating allusions and puns for the stage 香港中華文化促進中心 1987-12 en 當代翻研討會=Translation Today : an International Conference

    153從普魯斯特的時間觀看〈追憶似水年華〉中譯之名

    劉俐1994-07
    [Graduate Institute & Department of French] Proceeding
    外國文學中譯國際研討會
    淡江大學法國語文學系 劉俐 從普魯斯特的時間觀看〈追憶似水年華〉中之名 1994-07 zh_TW 外國文學中國際研討會 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28872

    154歐洲地理新論

    美樂爾; Mellor, Roy E. H.; 1985
    [Department of German] Monograph, [Graduate Institute of International Affairs And Strategic Studies] Monograph, [Graduate Institute & Department of Industrial Economics] Monograph
    歐洲研究叢書
    淡江大學德國語文學系 美樂爾 Mellor, Roy E. H. 許智偉(主編) 陶緯() 蔡進丁() 歐洲地理新論 臺北市:黎明文化事業公司 1985 zh_TW 歐洲研究叢書 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace

    155唐話辭書の研究--『兩國譯通』を中心に

    張瓊玲1994-01-01
    [Graduate Institute & Department of Japanese] Journal Article
    學術論文集,頁 180-194
    淡江大學日本語文學系 張瓊玲 唐話辭書の研究--『兩國通』を中心に 唐話辭書的研究-以兩國通為中心 1994-01-01 ja 學術論文集,頁 180-194 https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/29215


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback