English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 54388/89187 (61%)
造访人次 : 10568571      在线人数 : 16
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    类别浏览

    正在载入社群分类, 请稍候....

    年代浏览

    正在载入年代分类, 请稍候....

    "曾茂川"的相关文件   

    回到依作者浏览

    显示 15 项.

    类别 日期 题名 作者 档案
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2008-03-01 EL SOCIO Prieto, Jenaro(著); 曾茂川(注釋)
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2003 實用西班牙語彙 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書之單篇 2008-06 聶魯達《百首十四行情詩》中譯研析:從批評到實踐 曾茂川; Tseng, Mou-chuan
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2008-12 《合夥人》中文本的幾點省思 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2008-05 聶魯達《百首14行情詩》中譯研析:從批評到實踐 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2005-03-26 西班牙諺語中譯問題探索從衝突到融合 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2002-10 語言學習與文學/文化糾葛-從破解La muerte de Artemio Cruz 讀法說起 曾茂川; 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 1998-12 高中第二外語:西班牙語教學法與學習活動初探 杜東璊; 林禹洪; 宮國威; 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2005-12 從收詞和譯述探索漢西詞書的現代化和實用性 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2013-08 人文社會經典譯注計畫-【正愛集】情愛聖典譯注計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2009 情愛聖典譯注計畫Juan Ruis's 'Libro de buen amor'(II-I) 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2007 卡爾德隆《人生如夢》翻譯計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2005 智利小說《El socio》譯注計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2002 語言學習與文學/文化糾葛---從破解La muerte de Artemio Cruz 讀法說起 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2000 從本文閱讀到文化認識-解讀墨西哥小說 曾茂川

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈