English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 57065/90741 (63%)
造訪人次 : 12485513      線上人數 : 159
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋

    類別瀏覽

    正在載入社群分類, 請稍候....

    年代瀏覽

    正在載入年代分類, 請稍候....

    "曾茂川"的相關文件  

    回到依作者瀏覽

    顯示 15 項.

    類別 日期 題名 作者 檔案
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2008-03-01 EL SOCIO Prieto, Jenaro(著); 曾茂川(注釋)
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書 2003 實用西班牙語彙 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 專書之單篇 2008-06 聶魯達《百首十四行情詩》中譯研析:從批評到實踐 曾茂川; Tseng, Mou-chuan
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2008-12 《合夥人》中文本的幾點省思 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2008-05 聶魯達《百首14行情詩》中譯研析:從批評到實踐 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2005-03-26 西班牙諺語中譯問題探索從衝突到融合 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 2002-10 語言學習與文學/文化糾葛-從破解La muerte de Artemio Cruz 讀法說起 曾茂川; 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 會議論文 1998-12 高中第二外語:西班牙語教學法與學習活動初探 杜東璊; 林禹洪; 宮國威; 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文 2005-12 從收詞和譯述探索漢西詞書的現代化和實用性 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2013-08 人文社會經典譯注計畫-【正愛集】情愛聖典譯注計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2009 情愛聖典譯注計畫Juan Ruis's 'Libro de buen amor'(II-I) 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2007 卡爾德隆《人生如夢》翻譯計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2005 智利小說《El socio》譯注計畫 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2002 語言學習與文學/文化糾葛---從破解La muerte de Artemio Cruz 讀法說起 曾茂川
    [西班牙語文學系暨研究所] 研究報告 2000 從本文閱讀到文化認識-解讀墨西哥小說 曾茂川

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋