淡江大學機構典藏:Item 987654321/99621
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 62819/95882 (66%)
造访人次 : 4007702      在线人数 : 588
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/99621


    题名: Attributes of Meaning Construction and Strategy Use among Higher- and Lower-Performing Adolescent Readers of Chinese and English
    其它题名: 高成就和低成就的中、英文成人讀者之意義建構以及策略使用的特性
    作者: 姚嘉苓;Yau, Jia-ling Charlene
    贡献者: 淡江大學英文學系
    关键词: reading comprehension;reading strategy;reading in Chinese;English as a foreign language;閱讀理解;中文閱讀;外語閱讀;青少年閱讀;雙語;翻譯
    日期: 2009
    上传时间: 2014-12-05 15:43:07 (UTC+8)
    出版者: 台北市:政治大學英國語文學系
    摘要: This study examined the ways in which Taiwanese adolescent readers approached texts written in two varieties of their first language i.e., classical and contemporary literary styles of Chinese, along with a foreign language i.e., English. The construction-integration model of text comprehension (Kintsch, 1998, 2004) and reader response theory (Beach, 1993; Galda & Beach, 2001) served as the theoretical frameworks for this study. Data included semi-structured interviews and think-aloud protocols. The constant comparative method proposed by Glaser and Strauss (1967) was employed for data analyses. Overall, the data show that the text processing mechanism utilized by the bilingual readers of Chinese and English appeared to follow the procedure of the construction-integration model of reading. Lower-level processes became substantially salient as students read the texts written in classical literary styles of Chinese and contemporary English, respectively. In contrast, relatively higher-level comprehension processes were evident in students’ reading of texts written in contemporary Chinese. The degree of language transfer, particularly in the employment of mental translation, indicates a ‘linguistic interdependent relationship’ between one’s two languages, as posited by Cummins (1979).
    關聯: Taiwan Journal of TESOL=臺灣英語教學期刊 6(2), pp.1-25
    显示于类别:[英文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    1.pdf150KbAdobe PDF306检视/开启
    index.html0KbHTML32检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈