English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62796/95837 (66%)
造訪人次 : 3641192      線上人數 : 568
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/96944


    題名: «Диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный (с опорой на статью Л.Выготского «Мышление и речь»)
    作者: 史薇塔;С. А. Зарецкая
    貢獻者: 淡江大學俄國語文學系
    關鍵詞: диалог;коммуникативная компетенция;Л.С. Выготский;dialogue;communicative competence;L. S. Vygotsky
    日期: 2013-06
    上傳時間: 2014-03-14 14:18:05 (UTC+8)
    出版者: 臺北市:中國文化大學俄國語文學系
    摘要: В данной статье рассматривается диалог как средство формирования коммуникативной компетенции у студентов, изучающих русский язык как иностранный. По Выготскому мысль не состоит из отдельных слов; «То, что в мысли содержится симультанно, в речи развертывается сукцессивно. Мысль можно было бы сравнить с нависшим облаком, которое проливается дождем слов. Поэтому процесс перехода от мысли к речи представляет собой чрезвычайно сложный процесс расчленения мысли и ее воссоздания в словах». Этому переходу от мысли к речи, особенно на начальном этапе, и помогает обучение на основе диалога, который, как считают многие лингвисты, является самой естественной формой речи. Изучив технологию обучения и систему упражнений диалогической речи, мы пришли к выводу, что обучение диалогической речи с помощью серии упражнений предполагает овладение навыками и умениями, нужными для реализации ситуации общения в соответствии с коммуникативными задачами обучающихся.
    Students of Russian as a Foreign Language will benefit from a pedagogical method that capitalizes on dialogue; it shapes their communicative competence. Lev Vygotsky (1896 - 1934) wrote that "thought, unlike speech, does not consist of separate units. A thought may be compared to a cloud shedding a shower of words. Precisely because thought does not automatically equate with words, the transition from thought to word is through meaning. Because a direct transition from thought to word is impossible, people have always lament about the inexpressibility of thought". So, the training through the dialogues (some linguists consider dialogue the natural form of oral speech, the one in which language fully reveals its nature), is necessary. Special grammar exercises, especially at the beginning stage of learning, helps the smooth transition from thought to speech, helps to get some skills to realize communication in accordance with the student's tasks.
    關聯: 俄國語文學報 1(14),頁217-232
    DOI: 
    顯示於類別:[俄國語文學系] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML269檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋