English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 51511/86795 (59%)
造訪人次 : 8280647      線上人數 : 88
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/96134


    題名: Un análisis cognitivo del eslogan publicitario con doble sentido
    作者: HER, WAN-I
    貢獻者: 淡江大學西班牙語文學系
    關鍵詞: eslogan publicitario;doble sentido;enseñanza del español
    日期: 2013-07-18
    上傳時間: 2014-03-04 20:00:37 (UTC+8)
    摘要: Desde hace tiempo el eslogan se ha integrado en la comunicación publicitaria de un buen número de anuncios. El eslogan puede ser una palabra o una frase con la que se transmite el mensaje publicitario. El juego de palabras es una figura retórica muy popular en los anuncios. Los investigadores de este tema han hecho diversas conjeturas sobre la cuestión de si se valorarán más los eslóganes con doble sentido que los que tienen una sola interpretación. Con el presente trabajo pretendemos contribuir al estudio de los eslóganes comerciales con doble sentido desde la perspectiva cognitiva. Realizamos un experimento para probar dichas hipótesis, analizamos los eslóganes con doble sentido según la Teoría de Relación (Relevance Theory), y planteamos unas propuestas para aplicar este tipo de materia en clase de ELE.
    關聯: VIII CONGRESO DE LA ASOCIACIÓN ASIÁTICA DE HISPANISTAS:Asia y el mundo hispánico: estudios y estrategias de acercamiento, 21p.
    顯示於類別:[西班牙語文學系暨研究所] 會議論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    Estudios de Linguistica Aplicada-Un analisis congnitivo del eslogan con doble sentido[1].docx616KbMicrosoft Word1442檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋