English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 52359/87459 (60%)
Visitors : 9140358      Online Users : 210
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/93449

    Title: 「(し)そうだ」の意味に関する一考察-否定形を中心に一
    Other Titles: 關於“(shi)soda”句意之探討-以否定句型為中心-
    A Study of the Semantic Analysis of “(shi)soda”: On the Negative Sentences
    Authors: 林青樺
    Contributors: 淡江大學日本語文學系
    Keywords: (し)そうだ;否定形;可能性;否定の焦点;否定句型;否定的焦點;-(shi)soda;negative sentences;possibility;focus of negation
    Date: 2013-12
    Issue Date: 2014-01-12 14:48:33 (UTC+8)
    Publisher: 新北市:台灣日本語文學會
    Abstract: 本論文探討「(し)そうだ」與否定助動詞「ない」相互結合時,會以什麼樣的形態出現,以及各否定句型所持有的共通點以及相異點。首先,先確認「(し)そうだ」之肯定句型的句意。其結果得知,「(し) そうだ」是依據不同用法來表示事象發生的〈前兆〉、〈預想〉、〈依據屬性之推測〉,其共通句意為《事象發生的可能性》。另一方面,「(し)そうだ」的否定句型之中,有表示〈預想〉く依據屬性之推測〉等《事象不發生的可能性》的「一な(さ)そうだ」和「(し)そうにZもな い」,而除此之外,也有否定「(し)そうだ」的「(し)そうではない」, 其句意為〈推翻預想〉。透過本論文的考察結果得知,雖然「一な(さ)そうだ」和「(し)そうにzもない」在表達《事象不發生的可能性》這一點是相同的,但「一な(さ)そうだ」所表達的可能性之可信度低,而「(し)そうにZもない」則是表達可信度高的可能性,因此可得知「一な(さ)そうだ」與「(し)そうにzもない」所表達的《事象不發生的可能性》之程度是不同的。
    Relation: 台灣日本語文學報 34,頁203-226
    DOI: 10.6205/jpllat.34.201312.09
    Appears in Collections:[日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    34Linseikasensei.pdf6911KbAdobe PDF134View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback