English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 53760/88386 (61%)
造访人次 : 10526075      在线人数 : 22
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/93210


    题名: 日本人的臺灣經驗-日治時期的移民村
    其它题名: The Japanese experience in Taiwan: the immigrant village during the Japanese rule
    作者: 林呈蓉
    贡献者: 淡江大學歷史學系
    日期: 2002-12
    上传时间: 2013-12-06 14:23:14 (UTC+8)
    出版者: 臺北市:國家展望文教基金會
    摘要: 在台灣的東部地區,有許多頗具日本風味的鄉、鎮、村名,譬如池上村、瑞穗村、豐田村。這些鄉鎮的許多建築與水利工程皆述說著過往日本政府統治台灣的政策與經營方向。然而隨著日本的戰敗、日人的遷離與舊政府的刻意忽略,這段歷史逐漸隱沒於荒煙蔓草間。
    The names of many townships, towns and villages in eastern Taiwan have a slightly Japanese flavor to them, such as Chihshang (Ikegami) Village, Rueisuei (Mizuho) Village and Fengtien (Toyota) Village. Much of the architecture and irrigation engineering tells us about the policies and management direction of the Japanese government during the period when it governed Taiwan. However, when the Japanese were defeated at the end of the Second World War, the departure of the Japanese from Taiwan and painstaking neglect by the KMT ensured that this period of history gradually sunk into obscurity.
    關聯: 台灣歷史的鏡與窗 = The mirror and the window of Taiwan history—, pp.136-145
    显示于类别:[歷史學系暨研究所] 專書之單篇

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML166检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈