English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 49985/85139 (59%)
Visitors : 7805057      Online Users : 115
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/93011


    Title: 台灣讀者對歌德的認識
    Authors: 賴麗琇
    Contributors: 淡江大學德國語文學系
    Date: 1999-05
    Issue Date: 2013-11-06 10:36:44 (UTC+8)
    Publisher: 臺北縣淡水鎮 : 淡江大學德國語文學系
    Abstract: 在台灣凡是有人詢問您所認識的德國文學家是那一位?通常被問者皆會不加思索地回答:「歌德」然後當我們再問知道或閱讀過歌德那些作品,答案大部份是〈少年維特的煩惱〉和《浮士德》。
    歌德的著作無論從德文直接翻譯成中文,或是從英文、日文譯成中文,在台灣可找到不同的版本,也有評論關於歌德或歌德的文章。在這裡就要問為什麼台灣對歌德感興趣?我們讀了歌德的作品有什麼感觸,是否我們從中得到了靈感或啟發?在歌德豐富的創作中,諸如小說、散文、戲劇和抒情詩等有沒有所謂的中國思想存在?
    歌德一生著述浩繁,總計達一百四十多卷,在世界文學中占有重要的地位,本論文試若從他浩瀚的作品中找出其觀點與理念能讓我們接受的地方。
    Relation: 台灣第二屆德語文學研討會論文集,頁77-87
    Appears in Collections:[德國語文學系] 會議論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML93View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback