淡江大學機構典藏:Item 987654321/83397
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 62797/95867 (66%)
造访人次 : 3744695      在线人数 : 462
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/83397


    题名: Gary Snyder: Translator and Cultural Mediator Between China and the World
    作者: Tsai, Robin Chen-Hsing
    贡献者: 淡江大學英文學系
    日期: 2012-12-01
    上传时间: 2013-04-11
    出版者: University Park: Pennsylvania State University Press
    摘要: The article examines the cross-cultural poetry and prose of Gary Snyder. The author contends that Snyder is a transcultural ecopoet, describing him as a syncretist who combines different cultural and geographic origins in order to generate a new world ecopoetics. The role of Snyder as a translator and cultural mediator between China and the world is examined. The author proposes Snyder's translation of the "Cold Mountain" poems as a classic example of world literature.
    關聯: Comparative Literature Studies 49(4), pp.596-609
    DOI: 10.1353/cls.2012.0066
    显示于类别:[英文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML289检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈