English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 51929/87065 (60%)
Visitors : 8475626      Online Users : 112
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/83397

    Title: Gary Snyder: Translator and Cultural Mediator Between China and the World
    Authors: Tsai, Robin Chen-Hsing
    Contributors: 淡江大學英文學系
    Date: 2012-12-01
    Issue Date: 2013-04-11
    Publisher: University Park: Pennsylvania State University Press
    Abstract: The article examines the cross-cultural poetry and prose of Gary Snyder. The author contends that Snyder is a transcultural ecopoet, describing him as a syncretist who combines different cultural and geographic origins in order to generate a new world ecopoetics. The role of Snyder as a translator and cultural mediator between China and the world is examined. The author proposes Snyder's translation of the "Cold Mountain" poems as a classic example of world literature.
    Relation: Comparative Literature Studies 49(4), pp.596-609
    DOI: 10.1353/cls.2012.0066
    Appears in Collections:[英文學系暨研究所] 期刊論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback