English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 51296/86412 (59%)
造訪人次 : 8174961      線上人數 : 81
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/83199


    題名: Transferencia positiva de L1, chino y L2, inglés, en L3, español, para el tratamiento didáctico de una transferencia sintáctica negativa de la L1 y de la L2 en la L3 de universitarios taiwanesas
    作者: María Antonia García Martínez
    貢獻者: 淡江大學西班牙語文學系
    關鍵詞: Linguistic transference from English and Chinese into Spanish
    日期: 2012-02-02
    上傳時間: 2013-03-14 16:53:07 (UTC+8)
    出版者: Madrid: Asociación Española de Profesores de Español
    摘要: A written text, transcription of the conversations of two of my students has been analyzed to find the different types of mistakes they have, due to their linguistic transference from their L1, Chinese, and their L2, English, into their L3, Spanish.
    關聯: La cultura española, entre la tradición y la modernidad, nuevos retos para la enseñanza del español: actas del XLVI Congreso Internacional de la AEPE (Asociación Europea de Profesores de Español),pp.79-90
    顯示於類別:[西班牙語文學系暨研究所] 會議論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    TRANSFERENCIA POSITIVA DE L1, CHINO Y L2, INGLÉS, EN L3, ESPAÑOL, PARA EL TRATAMIENTO DIDÁCTICO DE TRANSFERENCIA SINTÁCTICA NEGATIVA DE L1 Y L2 EN L3 DE UNIVERSITARIOS TAIWANESESmain article155KbMicrosoft Word310檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋