Madrid: Asociación Española de Profesores de Español
摘要:
A written text, transcription of the conversations of two of my students has been analyzed to find the different types of mistakes they have, due to their linguistic transference from their L1, Chinese, and their L2, English, into their L3, Spanish.
關聯:
La cultura española, entre la tradición y la modernidad, nuevos retos para la enseñanza del español: actas del XLVI Congreso Internacional de la AEPE (Asociación Europea de Profesores de Español),pp.79-90
TRANSFERENCIA POSITIVA DE L1, CHINO Y L2, INGLÉS, EN L3, ESPAÑOL, PARA EL TRATAMIENTO DIDÁCTICO DE TRANSFERENCIA SINTÁCTICA NEGATIVA DE L1 Y L2 EN L3 DE UNIVERSITARIOS TAIWANESES