English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 60696/93562 (65%)
造訪人次 : 1041259      線上人數 : 38
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/80122

    題名: Del sinograma a la letra
    作者: 葉汐帆;Rachid Lamarti
    貢獻者: 淡江大學西班牙語文學系
    關鍵詞: 文字,拼音文字系統,漢字
    日期: 2011-05-23
    上傳時間: 2013-01-18 00:27:53 (UTC+8)
    出版者: SinoELE
    摘要: Studies on the impact of the first language on the acquisition and learning of foreign languages rarely delve on systems of writing. Among languages of the same writing system, there is no need for such attention. Perhaps we may do without this special attention not only the written systems of the native and foreign languages share the same code, for example, the Latin alphabet: Spanish, German, Filipino, etc.; but also when such writing systems, although dissimilar in alphabetic code, make use of the same typology: Spanish, Greek, Russian, etc. On the other hand, it is assumed that it is very relevant when languages have non-similar systems like that of Chinese and Spanish. Paradoxically, in the field of teaching Spanish as a Foreign Language to Chinese learners, the fascination that Chinese characters and Chinese writing provoke does not exist, not even when the two languages are placed side by side. Nevertheless, the unique nature of Chinese writing and the cardinality of the Chinese character as can be seen in the culture of the Chinese people, lead to the surmise of their influence on the Chinese-speaking students’ cognitive processes of learning and acquisition.
    關聯: SinoELE 4, pp.46-53
    顯示於類別:[西班牙語文學系暨研究所] 期刊論文


    檔案 描述 大小格式瀏覽次數



    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋