English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 52052/87180 (60%)
造訪人次 : 8894194      線上人數 : 69
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/79869


    題名: 人稱視角和無人稱句在文藝作品中的美學運用-以高行健和布寧作品為例
    其他題名: The Narrative Point of View and Impersonal Category in the Literary-On the Materials of Artistic Works of Gao Xingjian and Bunin
    作者: 鄭盈盈;Cheng, Ying-Ying
    貢獻者: 淡江大學俄國語文學系
    關鍵詞: 人稱視角;無人稱句;敘述視角;心理距離;高行健;布寧
    日期: 2012-06
    上傳時間: 2013-01-14 17:48:22 (UTC+8)
    出版者: 新北市:淡江大學外語學院
    摘要: 人稱視角及其變化涉及文本敘述觀點和作者及人物間心理距離關係,歷來在文藝作品中被廣泛運用。俄文中,除人稱指示範疇外,並具有特殊的無人稱句,該範疇在指示功能方面,較難界定敘述觀點及人我、環境之間的清楚分際。本文試呈現人稱視角以及無人稱句於文學作品中之運用,其和作者 (敘述者)、人物、讀者之間的心理距離關係以及所塑造之敘述美學。
    Personal pronouns have relationships with the narrative point of view and psychological distance between the author (narrator) and characters, so they are widely used in the literary and artistic works. Besides, there is impersonal category in Russian, which structure is more difficult to define the narrative point of view and the clear distinction between figures and the environment. This paper compares the two kinds of areas, their functions in the works of Chinese and Russian writers- Gao Xingjian and Bunin. Attempt to find out the effects of different language styles by using the personal and impersonal categories and the psychological distance between the author, (narrator) and characters.
    關聯: 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 19, 頁190-214
    顯示於類別:[俄國語文學系] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML206檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋