English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 54059/88902 (61%)
造訪人次 : 10551993      線上人數 : 20
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/79193


    題名: РАЗЛИЧИЯКУЛЬТУР: ПРЕПЯТСТВИЕНАПУТИ УСВОЕНИЯИНОСТРАННОГОЯЗЫКА?
    其他題名: 文化差異做為學習外語困難因素之探討
    作者: Красильников Л. Н.
    貢獻者: 淡江大學俄國語文學系
    日期: 2000-03
    上傳時間: 2012-12-03 21:45:49 (UTC+8)
    出版者: 臺北縣:淡江大學外國語文學院
    摘要: Очевидно, что кулыурные различия значительно затрудняют процесс изучения иностранного языка, что объясняется отсутствием общности сознаний у носителей
    разных культур. ДI1я каждой нации характерен свой менталитет, то есть мыслительный стереотип, совокупность народных смыслов, учитывая которые можно пытаться преодолеть культурные различия . Особую трудность для тайваньцев, изучающих русский язык вне языковой среды, представляет распознавание скрытых СМЫСЛОВ, имплицитной информации, коей язык пронизан на всех уровнях. Имплицитная информация предстаёт в виде культурных коннотаций, которые понятны носителям языка, но не воспринимаются иностранцами. В этой связи необходимо очень внимательно подходить к подбору учебных материалов и, прежде всего , текстов, особенно публицистических, ориентируясь на культурно специфичный дискурс, в котором реализуются эти коннотации.
    關聯: 國際化時代之外語教學國際會議俄文組論文集=Преподавание иностранных яхыков в эпоху глобализации доклады на русском языке, pp.13-22
    顯示於類別:[俄國語文學系] 會議論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML160檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋