English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 61986/94645 (65%)
造訪人次 : 1639021 線上人數 : 13
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
西班牙語文學系暨研究所
--會議論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
西班牙語文學系暨研究所
>
會議論文
>
Item 987654321/79175
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/79175
題名:
西漢詞典與翻譯:中西詞彙對應研究
作者:
杜東璊
貢獻者:
淡江大學西班牙語文學系
關鍵詞:
西漢雙語詞典
;
詞彙空缺
;
詞典釋義與翻譯
日期:
2005
上傳時間:
2012-12-03 21:44:30 (UTC+8)
出版者:
臺北縣:輔仁大學西班牙語文學系
摘要:
由於多年來一直從事詞彙學與詞典學之研究,對於中西詞彙之基本構詞之概念與詞素結構及詞彙場之語意範圍之分佈,與其他中西文同行之研究結果一致:中西文即使是有詞彙偶合、詞彙併行之情況,其內部詞彙場語意結構,大異其趣者多;其中有一連串的問題等待答素:雙語辭典中絕對對應詞與部分對應詞是如何對應?在此注:買分明的兩種語系中,詞典的釋義部分是否能解決詞彙空缺的問題?雙語詞典是否能收納對應語詞彙空缺的詞?詞彙空缺未必就代表語意空缺,其釋義部分應該以何種面貌出現,以有效地解決翻譯問題?雙語辭典如何在翻譯上有效地扮演其協助釋義之角色?本論文主要從對比研究中所衍生之問題,作成雙語詞典釋義部分在翻譯問題上的研究。
關聯:
西語翻譯學研究:西語翻譯學研討會論文集,頁102-123
顯示於類別:
[西班牙語文學系暨研究所] 會議論文
文件中的檔案:
檔案
大小
格式
瀏覽次數
index.html
0Kb
HTML
263
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋