English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 62378/95055 (66%)
造访人次 : 2302288      在线人数 : 89
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/76931


    题名: 海涅詩集「新春集」中文譯注(Heinrich Heine: Neuer Fruhling. Chinese translation with annotations)
    其它题名: Heinrich Heine: Neuer Fruhling. Chinese Translation with Annotations
    作者: 梁景峰
    贡献者: 淡江大學德國語文學系
    关键词: 海涅;新春集;新詩集;中德文詩翻譯;註釋
    日期: 2011
    上传时间: 2012-05-22 22:06:44 (UTC+8)
    摘要: 海涅(Heinrich Heine 1797-1856)是德語文學最重要的作家之一,而且是經歷浪漫 時期、少年德國(Junges Deutschland)、巴黎感官主義(Sensualismus)及政治理 想的創作生涯。他自稱是結束德語浪漫文學並起步現代文學雙重意義的詩人。他 的詩作被譜曲數千次,和哥德大約相當。 《新春集》(Neuer Frühling)是他第二本詩集《新詩集》(Neue Gedichte 1844) 的第一系列,是銜接這兩大階段,兼具浪漫時期和現代風格兩種傾向的作品。本 詩集的翻譯,將基於細部研讀和多角度的詮釋。計畫包含45 首詩的翻譯,總論 及各詩的註釋。
    Heinrich Heine (1797-1856) is one of the most important writers of German language. He goes through the Romantic periode, Junges Deutschland, the Pariser Sensualism and enthusiastic political ideas. He sees his double role in ending the German Romantic school and pioneering for the modern German literature. “Neuer Frühling” ist the first serie of the “Neue Gedichte 1844” and combines the two periodes and tendencies. His poems were set into music more than 3,000 times, quiet so often as Goethe. The translation project will be based on detailed reading and interpretation under various aspects and includes the Chisese translation of 45 poems, an introduction and annotations of the poems.
    显示于类别:[德國語文學系] 研究報告

    文件中的档案:

    没有与此文件相关的档案.

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈