淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 62830/95882 (66%)
造访人次 : 4032239      在线人数 : 951
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    期刊論文 [93/154]
    會議論文 [59/258]
    專書 [30/49]
    專書之單篇 [9/27]
    研究報告 [3/7]
    視聽著作 [3/4]

    邻近社群


    英文學系暨研究所 [1304/2051]
    西班牙語文學系暨研究所 [565/1097]
    法國語文學系暨研究所 [469/870]
    德國語文學系 [277/513]
    日本語文學系暨研究所 [1259/2060]

    社群统计


    近3年内发表的文件: 17(3.41%)
    含全文笔数: 197(39.48%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 193(97.97%)
    下载大于10次: 192(97.46%)
    全文下载总次数: 52078(0.28%)

    最后更新时间: 2024-04-26 02:00

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed
    跳至:
    或输入年份:
    由新到旧排序 由最旧的开始

    显示项目21-30 / 499. (共50页)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2021-11-26 遠距俄語教學成效分析 蘇淑燕
    2021-08-15 Могут ли фразеологические единицы употребляться в составле пословиц и поговорок? Naydina, Т.; Poliakova, E.
    2021-05-27 Social and behavioral practices of the educational process of Taiwanese and Russian youth in the context of the pandemic Svetlana, 史薇塔 Zaretskaya
    2021-05 Может ли пословица быть генетическим источником фразеологической единицы? Т.Е.Найдина, Е.К.Полякова
    2021-01-25 Linguistic principles for differentiation of proverbs and sayings Найдина, Т.Е.; Полякова, Е.К.
    2020-12-31 現代網路用語的解析過程 (以定語詞組為例) 史薇塔
    2020-12-01 晚近俄語與中文網際網路語言的特點 史薇塔
    2020-11-20 以淡江大學平台I-Class + MS Teams 輔助學生自主學習的成效觀察 (課前--課忠--課後)) 鄭盈盈
    2020-03-31 Полилингвальный контрастивный анализ синонимических рядов в описании культурного концепта: концепт "любовь" в английской, русской, испанской и китайской языковых картинах мира 張慶國
    2020-03-13 《基礎俄語語法》第三版 蘇淑燕

    显示项目21-30 / 499. (共50页)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈