English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 54054/88873 (61%)
造访人次 : 10549293      在线人数 : 21
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    期刊論文 [144/274]
    會議論文 [145/446]
    專書 [57/90]
    專書之單篇 [52/77]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [49/49]
    其他 [0/1]

    邻近社群


    英文學系暨研究所 [1159/1905]
    法國語文學系暨研究所 [432/832]
    德國語文學系 [251/480]
    日本語文學系暨研究所 [918/1755]
    俄國語文學系 [156/447]

    社群统计


    近3年内发表的文件: 58(5.90%)
    含全文笔数: 459(46.69%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 456(99.35%)
    下载大于10次: 451(98.26%)
    全文下载总次数: 109421(0.90%)

    最后更新时间: 2019-10-17 10:28

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目351-400 / 983. (共20页)
    << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2014-05-01 La evolución en el tiempo de la épica de frontera Fernando Darío González Grueso
    1993 La experiencia de Taiwan : punto de referencia para America Latina 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    2006-06 La fantasía del Orientalismo: una lectura en torno a Taiwán, China y América Latin Chen, Hsiao-chuan; 陳小雀
    2008-09 La fascinación del enigma : la poética de José Ángel Valente en sus ensayos José A de Ramos Abreu; José Paulino Ayuso
    2015-11-27 La ficción científica en español y sus aportaciones al género Grueso, Fernando Darío González
    2014-06-23 La ficción científica en español y sus aportaciones al género Grueso, Fernando Darío González
    2014-12-22 La ficción científica en español y sus aportaciones al género Grueso, Fernando Darío González
    2015-05-23 La ficción científica y su independencia de lo fantástico Grueso, Fernando Darío González
    2015-01-28 La ficción científica y su independencia de lo fantástico Grueso, Fernando Darío González
    2013 La ficcion científica. Género, poética y sus relaciones con la literatura oral tradicional Grueso, Fernando Darío González
    2010-09 La Flexibilidad del Significado Modificador en Composiciones Nominales de N + A 何萬儀; Her, Wan-I
    2005-04 La función de la negación de las palabras interrogativas y su traducción del chino al español y viceversa Her, Wan-i; 何萬儀
    2007-07 La función de las instituciones como divulgación de las enseñanzas de lenguas extranjeras y de la traucción en China de la segunda mitad del sigloXIX 戴毓芬
    2005-02-01 La Gestión Taiwanesa en el Desarrollo Perpetuo de América Central: El Sendero de Cooperación Internacional 王秀琦
    2003-10-10 La idea de unidad textual en las tradiciones occidental y china Pena, José Miguel Blanco
    1998-07 La Identidad Cultural y el Universalismo: Una Nota Acerca de la Estetica Cosmopolita de Ruben Dario 林盛彬
    2014-05 La infancia en Platero y yo e Infancia en Berlín hacia 1900 宋麗玲
    2000-01 La influencia del antiguo egipto en la península ibérica. A propósito de los Nombre españoles de procedencia egipcia 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2016 La interacción entre texto e imagen en la literatura infantil española : Los tres cerditos, Conejos de etiqueta, Pino quiere a Nina, Lo que comen los ratones, Cinco ovejitas y La noche del Marramiáu 張馥如; Chang, Fu-Ju
    2014-12 La lengua española culta a principios del siglo XVII de puño y letra de Francisco de Quevedo. Un análisis filológico 葉汐帆
    2011-12-16 La lengua y la literatuta españolas como patio de juegos 葉汐帆; Rachid Lamarti
    2009-03 La literatura española como problema cultural 羅幕斯
    2014-07 La literatura hispánica en el mundo actual 羅幕斯
    2014-05-30 La literatura hispanoamericana en el mundo actual Ramos, José
    2012 La literatura satírica y la interpretación cultural : una nota de la retórica en Artículos de Mariano José de Larra y La fortaleza asediada de Qian Zhongshu 安純葦; An, Tsun-Wei
    1998-12 La Mastaba de Nefermaat e Itet. Proyecto de Conservacion-Restauracion 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2014-05-30 La meditación poética de un paseante de metrópoli--Una nota acerca de Fervor de Buenos Aires de J.L.Borges 林盛彬
    2012 La metáfora y la competencias conceptual en estudiantes sinófonos de ELE 葉汐帆; Rachid Lamarti;
    2008-05 La música indígena latina: Símbolo de cultura e historia Sun, Lucia A.; Sun, Lucia A.
    2005-07 La naturaleza caribeña en Humboldt y Carpentier 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    1993-11 La obra poetica de vicenta maturana de gutierrrez 吳寬; Wu, Kuan
    2013-12 La oralidad en la épica. Descripción, nuevas propuestas y perspectivas del género Fernando Darío González Grueso
    2009-12 La poesía en los toros 羅幕斯
    1994-06 La Poesia Visual 林盛彬; Lin, Sheng Bin
    1999-05 La politica diplomatica de la China comunista sobre Latinoamerica y su influencia a Taiwan 陳雅鴻
    2005-02 La presencia del español en la vida diaria en Taiwán Chang, Mauh-tsun
    2005-04 La presencia del español en la vida diaria en Taiwán Chang, Mauh-tsun
    2006-07 La presnecia del espanol en la publicidad taiwanesa 張茂椿; Chang, Mauh-tsun
    2005-04 La realidad poetica en Presagios de Pedro Salinas Wu, Ana; 吳寬
    2012-01-26 La realidad psicológica de los sentidos de palabras polisémicas: el contraste entre nativos y aprendientes de español 何萬儀; Her, Wan-i
    2001-08 La Religión y el niño en 《Marcelino Pan y Vino 》, de José María Sánchez-Silva Soang, Lih-lirng
    2001-02 La religion y el nino en 《Marcelino Pan y Vino》, de Jose Maria Sanchez-Silva Soang, Lih-lirng
    2005-04 La revista de arte ‘Goya’ de la fundación Lázaro Galdiano de Madrid y la aportación de José Camón Aznar al conocimiento del pintor Francisco de Goya Lin, Hui-Ing; 林惠瑛
    2000-03 La rivalidad diplomatica entre Taiwan y la RPCh en las Islas del Pacifico Sur 裴兆璞; Pei, Chau-pu (譯著)
    2004 La sinfonia de la naturaleza : la peregrinacion de Los pasos perdidos 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2011-12 La teoría de la Recepción aplicada a la traducción 戴毓芬; Tai, Yu-fen
    2014-06-23 La traducción de la comunicación no verbal en literatura: el caso de la novela clásica Xi You Ji 張芸綺
    2005-02 La traducción de las novelas extranjeras como motor de cambio en el panorama literario novelístico en China a finales del siglo XIX y a principios del XX 戴毓芬
    2013-01 La traducción del lenguaje no verbal en literatura: el caso de la novela clásica Xi You Ji 張芸綺
    2010-05 La traducción desde la optica de la Teoría de la recepción (reader-response) 戴毓芬

    显示项目351-400 / 983. (共20页)
    << < 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈