淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3934833      Online Users : 789
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Journal Article [198/305]
    Proceeding [165/483]
    Monograph [77/116]
    Chapter [66/99]
    Research Paper [12/46]
    Thesis [50/50]
    Audio Visual Work [1/1]
    Others [0/1]

    Siblings


    Graduate Institute & Department of English [1304/2051]
    Graduate Institute & Department of French [469/870]
    Department of German [277/513]
    Graduate Institute & Department of Japanese [1259/2060]
    Department of Russian [197/499]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years: 31(2.83%)
    Items With Fulltext: 565(51.50%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0: 564(99.82%)
    Download times greater than 10: 557(98.58%)
    Total Bitstream Download Counts: 173741(0.94%)

    Last Update: 2024-04-19 11:39

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 101-125 of 1097. (44 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2019 LAS VIÑETAS COMO INSTRUMENTO PARA PROMOVER LA COMPRENSIÓN LECTORA EN ELE HER, Wan-I
    2018-11-29 Los neologismos en las traducciones misioneras españolas al chino de los siglos XVI y XVII Li Mei Liu
    2018-11 Los neologismos en las traducciones misioneras españolas al chino de los siglos XVI y XVII LIU, LI MEI LIU
    2018-10 Análisis de la traducción de las imágenes culturales en la literatura chinoamericana: La esposa del Dios del Fuego, de Amy Tan 張芸綺
    2018-09-20 華語說詞解字 何萬儀; 劉莉美
    2018-09 華語說詞解字 劉莉美; 何萬儀
    2018-08-19 Recreación y domesticación: autotraducción de La meitat de l´ anima a castellano de Carme Riera Tai, Yu-fen
    2018-07-23 GOYA藝術雜誌 - 西班牙藝術教學重要期刊文獻 林惠瑛
    2018-07-23 Enseñanza de español a sinohablantes: Estado de la cuestión Pena, José Miguel Blanco
    2018-06-18 La búsqueda de correspondencias chinas a los refranes españoles en el Refranero multilingüe (Centro Virtual Cervantes) 劉莉美; Li Mei Liu Liu
    2018-06-07 星星與太陽:洛佩《賽維利亞之星》中的愛情意象分析 李文進
    2018-06-07 「西班牙語文化傳統與格諺典故」磨課師 劉莉美
    2018-06 加西拉索的愛情昇華:新柏拉圖主義詩歌中理性與愛情的關係研究 李文進
    2018-06 西語諺語中的女性角色 劉愛玲
    2018-06 Improvisar en ELE dentro del aula en contextos no inmersivos. El texto literario como tablero, baza y catalizador 葉汐帆, Rachid Lamarti ·
    2018-06 Lingüística contrastive del chino y la lengua occidental. La gramática de Măshi Wéntōng 劉珍綾
    2018-06 Estrategias de la traducción poética:"La novia" (de Platero y yo) de Juan Ramón jiménez en chino Soang, Lih-Lirng
    2018-06 Hablemos sobre Chen Cheng-po y Tamsui Grueso, Fernando Darío González
    2018-06 西語諺語中的女性角色 劉愛玲
    2018-06 Adquisición y aprendizaje del componente fonético del español por alumnos sinohablantes Pena, Blanco; Miguel, José
    2018-06 Hablemos sobre Chen Cheng-po y Tamsui Grueso, Fernando Darío González
    2018-06 The archetype of the hero. An approach to themes and motifs Fernando Darío González Grueso
    2018-06 H. P. Lovecraft and his Science Fiction-Horror Grueso, Fernando Darío González
    2018-05-31 Toreo clásico contemporáneo Campos Cañizares, José
    2018-05-18 Literatura y vida: consideraciones en torno a una nueva asignatura de literatura hispánica Ramos, Jose

    Showing items 101-125 of 1097. (44 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback