English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3930195      Online Users : 764
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Journal Article [198/305]
    Proceeding [165/483]
    Monograph [77/116]
    Chapter [66/99]
    Research Paper [12/46]
    Thesis [50/50]
    Audio Visual Work [1/1]
    Others [0/1]

    Siblings


    Graduate Institute & Department of English [1304/2051]
    Graduate Institute & Department of French [469/870]
    Department of German [277/513]
    Graduate Institute & Department of Japanese [1259/2060]
    Department of Russian [197/499]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years: 31(2.83%)
    Items With Fulltext: 565(51.50%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0: 564(99.82%)
    Download times greater than 10: 557(98.58%)
    Total Bitstream Download Counts: 173741(0.94%)

    Last Update: 2024-04-19 11:39

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 401-450 of 1097. (22 Page(s) Totally)
    << < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2011-01 La eclosión de la narrativa hispanoamericana entre 1960 y 1970. Cinco meditaciones alegóricas 葉汐帆; Rachid Lamarti;
    2011 Aprendizaje significativo en el aula de E/LE. Motivación en base a marcas comerciales y mapas conceptuales Chang, M.T.; Pei, D. Chau-Pu
    2011 Más allá de la traducción: literatura nacional y literatura comparada 戴毓芬
    2011 Mitos, falsas creencias y medias verdades acerca de los aprendientes sinohablantes de español y de su lengua nativa 葉汐帆; baetulonensis@gmail.com
    2011 安達魯西亞風情與文學想像 吳寬
    2011 El humor en los cuentos de Virgilio Piñera 陸熙姿; Lu, Hsi-Tzu
    2011 博物館文物解說詞之可譯性限度 : 「中國書法字體」以西班牙文翻譯為例 林欣宜; Lin, Xin-Yi
    2011 從寫實主義的角度比較<小癩子>與<駱駝祥子>的結構敘事 林書瑜; Lin, Su-Yu
    2011 電影字幕翻譯策略研究以<玩美女人>為例 區國銓; Ou, Kuo-Chuan
    2010-12 Propiedades Emergentes en la Combinación Conceptual 何萬儀; Her, Wan-I
    2010-12 觀與冥想:林盛彬詩集 林盛彬
    2010-11 論孔子的「詩學」原理 林盛彬
    2010-10-02 Segundo curso de chino. Actividades y Gramática Liu, Li-Mei; 劉莉美
    2010-09 La Flexibilidad del Significado Modificador en Composiciones Nominales de N + A 何萬儀; Her, Wan-I
    2010-08 Propiedades emergentes en la combinación conceptual 何萬儀
    2010-08 El Uso De La Internet En La Enseñanza De Interpretación Y Traducción: Una Experiencia Estisiantil 閻艾琳; Yen, Ailin;
    2010-08 El Museo del Prado como culturema en la novela La tabla de Flandes de Arturo Pérez-Reverte, y su traducción al chino 戴毓芬
    2010-08 Consideraciones en torno a la enseñanza de la literatura hispánica en ELE 羅幕斯
    2010-08 El valor agregado de los términos comerciales hispanizantesen el aula de ELE Chang, Mauh-tsun
    2010-07 José Angel Valente o la búsqueda incesante del lugar de la poesía 羅幕斯
    2010-06 西文廣告用語之教學應用研究:運用「概念圖」提升學生學習效果 張茂椿; 裴兆璞
    2010-06 Formantes morfológicos híbridos en contraste: los pseudosufijos del chino y los sufijoides del español Liu, Chen-Ling
    2010-05-28 ELE en Taiwán: el papel de la cultura en la enseñanza de la expresión escrita 白士清; José Miguel Blanco Pena
    2010-05-21 葛拉西安《智慧書》中的處世智慧 吳寬; Wu, Kuan
    2010-05-21 初探概念構圖運用於E化西語學習:以「從廣告中學西班牙文」課程為例 張茂椿; Chang, Mauh-tsun;
    2010-05-15 圖示理論於中西翻譯之教學應用 張茂椿; Chang, Mauh-tsun;
    2010-05 La creación de sentidos modificadores en las composiciones inventadas de N+A 何萬儀
    2010-05 La traducción desde la optica de la Teoría de la recepción (reader-response) 戴毓芬
    2010-05 Introducción a “Amores perros” 羅幕斯
    2010-05 La enseñanza de la literatura en lengua española: ¿cómo, por qué y para qué? 羅幕斯
    2010-05 Antiguos argumentos para los nuevos retos sociales: Alianza de Civilizaciones 賈瑪莉
    2010-05 西班牙文語法精選 José Miguel, Blanco Pena(著); 李靜枝(譯)
    2010-05 Pre-Roman Iberia and the ancient Egyptian influence, en Maritime Archaeology and Ancient Trade in the Mediterranean 賈瑪莉
    2010-05 Podcast y ELE 林禹洪; 林禹洪
    2010-05 E/LE en Taiwán: el papel de la cultura en la enseñanza de la expresión escrita José Miguel Blanco Pena
    2010-05 Antiguos textos y nuevas tecnologias, en la mitologia comparada 賈瑪莉
    2010-04 La diversidad lingüística y la enseñanza del E/LE en la era de la globalización: aprender a aprender con mapas conceptuales y marcas comerciales Chang, Mauh-tsun
    2010-03 El traje los códigos simbólicos en las Novelas ejemplares de Cervantes Soang, Lih-Lirng; 宋麗玲
    2010-02 Poetry, Identity and Social Modernisation 林盛彬; Lin, Sheng-bin
    2010 Influencia literaria e impacto cultural de las traducciones de Lin Shu en la China de finales del siglo XIX a principios del XX 戴毓芬
    2010 論《杜瓦特家族》與《殺夫》中的女性形象 陳薇如; Chen, Wei-ju
    2010 El lunfardo en el tango: temáticas y voces de uso más frecuente 楊淩雁; Yang, Ling-yan
    2010 臺灣傳統節慶西文翻譯之跨文化問題研析 林家竹; Lin, Jia-jhu
    2010 從文化元素探討西語文學作品之轉譯研究 : 以《巧克力情人》為例 蘇逸婷; Su, Yi-ting
    2010 西班牙現代喜劇初探 : 以卡洛士‧阿爾尼卻斯作品為例 陳鈺佩; Chen, Yu-pei
    2010 從認知解讀機制探索外語幽默意涵-西語笑話分析 何萬儀
    2010 《堂吉訶德》諺語中譯評析 張嘉文; Chang, Chia-wen
    2010 以「直譯」與「意譯」為歷史演繹,論翻譯之文學暨文化角色 戴毓芬
    2010 林盛彬集 林盛彬(著); 莫渝(編)
    2010 De la africanidad de Hispanoamérica y del español americano 葉汐帆; Rachid Lamarti;

    Showing items 401-450 of 1097. (22 Page(s) Totally)
    << < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback