English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62822/95882 (66%)
Visitors : 4015513      Online Users : 551
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    Journal Article [198/305]
    Proceeding [165/483]
    Monograph [77/116]
    Chapter [66/99]
    Research Paper [12/46]
    Thesis [50/50]
    Audio Visual Work [1/1]
    Others [0/1]

    Siblings


    Graduate Institute & Department of English [1304/2051]
    Graduate Institute & Department of French [469/870]
    Department of German [277/513]
    Graduate Institute & Department of Japanese [1259/2060]
    Department of Russian [197/499]

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years: 31(2.83%)
    Items With Fulltext: 565(51.50%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0: 564(99.82%)
    Download times greater than 10: 557(98.58%)
    Total Bitstream Download Counts: 174346(0.94%)

    Last Update: 2024-04-25 07:03

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 151-200 of 1097. (22 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2017-05-26 加西拉索詩歌中河流的象徵意義 李文進
    2017-05-23 poemario del agua Lamarti, Rachid
    2017-05-12 《吉軻德》西班牙飲食傳統與中文譯本 劉莉美
    2017-04-30 Rafael Cadenas o la poesía del asombro ante el misterio de la realidad Ramos, Jose
    2017-04-20 我愛西語!Amo el español!: 西班牙語初階文法 宋麗玲
    2017-04-07 El horror en las novelas de María de Zayas y Sotomayor Fernando Darío González Grueso
    2017-01-21 Algunos modelos de análisis de datos en la adquisición de segundas lenguas Lin, Yue-hong
    2017-01-16 Las notas de edición en las traducciones al chino de Don Quijote Limei Liu; 劉莉美
    2017 El horror en la literatura Grueso, Fernando Darío González
    2017 西班牙《國家報》2013-2015年之年度政治熱門詞中譯探析 黃小蓉; Huang, Hsiao-Jung
    2017 艾蜜莉亞‧巴爾多‧巴桑《屋尤亞莊園》的場域分析 毛允亭; Mao, Yun-Ting
    2016-06 El curso de Literatura Hispánica: Ideas para su enseñanza 羅幕斯
    2016-12-01 El Quijote universal. Siglo XXI Liu, Li-Mei; 劉莉美
    2016-12-01 中西翻譯課程之問卷分析暨文化議題反思 張芸綺; 古孟玄;
    2016-10-21 From Friendship to Spiritual Perfection: An Analysis of Petrarch's Travel to Mount Ventoux (Rerem Familiarum libri IV, 3) Li, Wen-Chin
    2016-07-25 Locura quijotesca y locura tecnológica 羅幕斯
    2016-07-19 Translation Teaching: the Importance of the Translator's Native Language Lih-Lirng Soang
    2016-07-06 Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016-07-06 Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016-07-06 Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016-07-06 Adquisición del enlace vocálico por alumnos de español como lengua extranjera sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016-07-06 Leopoldo Lugones, el padre de la ciencia ficción rigurosa Grueso, Fernando Darío González
    2016-07-06 Una nueva edición digital del Quijote, herrramienta para la enseñanza literaria a alumnos chinos. Liu, Limei; 劉莉美
    2016-07-01 Una nueva edición digital del Quijote, herrramienta para la enseñanza literaria a alumnos chinos Liu, 劉莉美Li Mei Liu
    2016-07-01 Influencia del conocimiento cultural en el aprendizaje del español: estudio de los refranes españoles y chinos Liou, Aileen
    2016-07 El héroe fronterizo: Comparativa entre el Cid y John Carter Fernando Darío González Grueso
    2016-06-23 « Virtud o Conciencia: una nota sobre la traduccion de “Jen” o “Ren” (仁)en Lun-yu” 林盛彬
    2016-06 艋岬(西文字幕翻譯) 鈕承澤導; 李文進(西文)譯
    2016-06 台灣學生的翻譯思維與文化因素:以「台灣小吃」西譯為例 劉愛玲
    2016-05-13 El tratamiento del color rojo de Wei Cheng y su traducción 張芸綺
    2016-05-13 El grado de dificultad gramatical en los niveles A1 y A2 de la lengua china y su programación didáctica para los hispanohablantes 劉莉美; 吳俊賢
    2016-05-13 El ideario político de Miguel de Cervantes Saavedra en su entremés "La elección de los alcaldes de Daganzo". Quaedam numquam mutant Grueso, Fernando Darío González; 孔方明
    2016-05-13 Análisis de los errores de concordancia gramatical por los universitarios taiwaneses de ELE Liu, Chen-ling
    2016-05-13 台灣學生的翻譯思維與文化因素: 以「台灣小吃」西譯為例 劉愛玲
    2016-05-13 卡馬喬婚禮 宋麗玲
    2016-05-08 María de Zayas y Sotomayor, precursora de la ficción gótica Fernando Darío González Grueso
    2016-04 rachid lamarti 葉汐帆
    2016-01-21 Adquisición y aprendizaje del componente fonético del español por alumnos sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016-01-21 Adquisición de segundas lenguas: retos e implicaciones Lin, Agustín Yue-hong
    2016 埃雷拉世俗愛情詩歌中的神秘主義特色 李文進
    2016 La figura literaria de don Pedro I de Castilla en el romancero de la muerte de don Fadrique: de un rey violento a un amante sumiso Li), 李文進(Wen-Chin
    2016 Angustias de Petrarca. Constitución del espiritualismo amo- roso del poeta Li, 李文進Wen-Chin
    2016 El mundo que traducen las palabras. La metáfora en la lexicogénesis de las lenguas española y china 葉汐帆; Rachid Lamarti
    2016 Adquisición y aprendizaje del componente fonético del español por alumnos sinohablantes Pena, José Miguel Blanco
    2016 La interacción entre texto e imagen en la literatura infantil española : Los tres cerditos, Conejos de etiqueta, Pino quiere a Nina, Lo que comen los ratones, Cinco ovejitas y La noche del Marramiáu 張馥如; Chang, Fu-Ju
    2016 西班牙《黑與白》雜誌(1891-1910)封面圖像的文化分析 王珮如; Wang, Pei-Ju
    2015-12-23 西班牙廣告雙關語之認知分析 何萬儀
    2015-10-01 ¿Qué español enseñar en China? Opinión de los alumnos sinohablantes sobre las variedades fonéticas del español y su enseñanza/aprendizaje en el aula Pena, José Miguel Blanco
    2015-06-01 La versión en español de Rana de Mo Yan y el proceso de traducción Liu, 劉莉美=Li Mei Liu
    2015-06-01 葛多思慈悲小說中的城市空間 宋麗玲

    Showing items 151-200 of 1097. (22 Page(s) Totally)
    << < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback