淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 64194/96976 (66%)
造访人次 : 11336823      在线人数 : 47
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    期刊論文 [204/308]
    會議論文 [164/490]
    專書 [77/118]
    專書之單篇 [67/101]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [50/50]
    視聽著作 [1/1]
    其他 [0/1]

    邻近社群


    英文學系暨研究所 [1321/2098]
    法國語文學系暨研究所 [471/870]
    德國語文學系 [279/520]
    日本語文學系暨研究所 [1263/2116]
    俄國語文學系 [200/508]

    社群统计


    近3年内发表的文件: 30(2.69%)
    含全文笔数: 575(51.57%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 573(99.65%)
    下载大于10次: 569(98.96%)
    全文下载总次数: 212217(0.92%)

    最后更新时间: 2025-06-05 12:30

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目201-225 / 1115. (共45页)
    << < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    2010 El lunfardo en el tango: temáticas y voces de uso más frecuente 楊淩雁; Yang, Ling-yan
    2022-07-04 El manuscrito Dictionario Hispanico Sinicum 劉莉美
    2008-12-01 El metal como repelente del mal Fernando Darío González Grueso
    2016 El mundo que traducen las palabras. La metáfora en la lexicogénesis de las lenguas española y china 葉汐帆; Rachid Lamarti
    2017-12 El mundo satirico en los sermones del loco Amaro: unas reflexiones sobre la vida religiosa en la Espana del silo XVII Li, Wen-Chin
    2010-08 El Museo del Prado como culturema en la novela La tabla de Flandes de Arturo Pérez-Reverte, y su traducción al chino 戴毓芬
    2000-06 El nacionalismo chino y la politica de Pekin hacia Taiwan: Una amenaza china? 裴兆璞; Pei, Chau-pu (譯著)
    2008-07-04 El nuberu y su vinculación con el metal Fernando Darío González Grueso
    2012 El papel de la cultura en la enseñanza de ele en Taiwan : analisis de los materiales didacticos y su correspondencia con los planes curriculares oficiales 黃韵庭; Huang, Yun-Ting
    2005-03 El parentesis en la primera parte del Quijote 吳寬; Wu, Kuan
    2011-01 El poder evocador del sinograma y su posible incidencia en la adquisición y en el aprendizaje de los estudiantes sinófonos de E/LE 葉汐帆; Rachid Lamarti;
    2019-02-15 El primer viaje a China en una máquina del tiempo. Luces y sombras en El anacronópete de Enrique Gaspar y Rimbau Lamarti, Rachid
    2005-12 El Principe Satni del Imperio Egipcio y Don Quijote del Imperio Espanol, 2.500 anos entre dos grandes heroes visionarios 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2019-01-23 El prólogo de la traducción de La esclavitud femenina de Emilia Pardo Bazán Tai, Yu-fen
    2000-07 El proyecto intelectual de C&eacute;sar Vallejo 陳小雀
    2016-12-01 El Quijote universal. Siglo XXI Liu, Li-Mei; 劉莉美
    2001-03-01 El Semi-Presidencialismo de la Republica de China en Accion : Compromiso Inestable y no Cohabitacion 裴兆璞; Pei, Chau-pu(譯著)
    2007-12 El simbolismo de las Amazonas 陳小雀; Chen, Lucía;
    2005-09-27 El simbolismo indumentario de la China Poblana en el alma nacional mexicana 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2024-08-14 El símil como estrategia retórica para decribir lo insólito. Parangón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales Lamarti, Rachid
    2024-05-10 El símil como estrategia retórica para describir lo insólito. Paragón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales PASTOR, RACHID LAMARTI
    2008-03-01 EL SOCIO Prieto, Jenaro(著); 曾茂川(注釋)
    2007-07-05 El subtitulado de vídeos en las clases de ELE Pena, José Miguel Blanco
    2022-02-02 El tao de la poesía. Teoría de la experiencia poética Rachid Lamarti
    2008-03-31 El Tapiz de Bayeux y los bestiarios. Una aplicación de la simbología del Phisiologus al Tapiz de Bayeux Fernando Darío González Grueso

    显示项目201-225 / 1115. (共45页)
    << < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈