English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 49194/83570 (59%)
Visitors : 7091644      Online Users : 49
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Collection

    期刊論文 [130/243]
    會議論文 [134/416]
    專書 [48/81]
    專書之單篇 [50/65]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [47/47]
    其他 [0/1]

    Siblings


    英文學系暨研究所 [1065/1775]
    法國語文學系暨研究所 [404/792]
    德國語文學系 [233/456]
    日本語文學系暨研究所 [787/1531]
    俄國語文學系 [119/406]

    Community Statistics


    近3年內發表的文件: 63(7.01%)
    含全文筆數: 421(46.83%)

    文件下載次數統計
    下載大於0次: 420(99.76%)
    下載大於10次: 414(98.34%)
    檔案下載總次數: 78559(0.84%)

    最後更新時間: 2017-11-21 00:57

    上傳排行

    資料載入中.....

    下載排行

    資料載入中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [數字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    請輸入前幾個字:   

    顯示項目501-550 / 899. (共18頁)
    << < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    日期題名作者
    1912-01 Tecnicas en la ensenanaza del vocabulario espanol como lengua extranjera 白方濟; Perez Exposito, Francisco Luis
    2003-12-01 Tendencias recientes de los medios de comunicacion en China continental : implicaciones politicas de la comercializacion 裴兆璞; Pei, Chau-pu(譯)
    1995-04 Teresa de la Parra’s Feminism in Ifigenia Soang, Lih-lirng
    1997-07-07 The globalization proccess in Taiwan and Latin America 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    1999-07 The image of woman in El cojo llustrado Soang, Lih-lirng
    1998-09 The Image of Women in El Cojo Ilustrado Soang, Lih-lirng
    1995-09 The Modernization of Art in Taiwan during 1920-30 林盛彬; Lin, Sheng-bin
    2006-11-20 Transculturación e identidad en la música popular cubana 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2012-02-02 Transferencia positiva de L1, chino y L2, inglés, en L3, español, para el tratamiento didáctico de una transferencia sintáctica negativa de la L1 y de la L2 en la L3 de universitarios taiwanesas María Antonia García Martínez; mariaagm@yahoo.es
    Translation Teaching: the Importance of the Translator's Native Language Lih-Lirng Soang
    2008-05 Tratamiento didactico de AF para transferencia negativa del chino, L1 y del ingles, L2, en el espanol, L3 de estudiantes universitarios taiwaneses 賈瑪莉
    2008-06 Tratamiento didáctico para transferencia negativa del chino, L1, e inglés, L2, en español, L3 de universitarios taiwaneses 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2008-05 Tratamiento didáctico para transperencia negativa de chino, L1, e inglés L2, en español, L3, de universitarios taiwaneses Maria Antonia Garcia Martinez; Maria Antonia Garcia Martinez
    1988-12 Turistas del Antiguo Egipto 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2013-07-18 Un análisis cognitivo del eslogan publicitario con doble sentido HER, WAN-I; 何萬儀;
    2005-01 Un analisis empirico de la fosilizacion/estabilizacion: La incorporacion y la auto-correccion en unos sujetos chinos 林禹洪; Lin Y-h;
    2005-04 Un diseño didáctico sobre la oposición de los pretéritos “indefinido/perfecto” metodología de atención a la forma María Antonia García Martínez; 賈瑪莉
    1995-12 Un escarabeo inédito del área de Las Caninas (sector B) de la necrópolis orientalizante de La Joya, Huelva 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2004-10-01 Un estudio comparativo del indigenismo en América Latina y en Taiwán 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2013-06-01 Un estudio sobre la eficiencia de aprendizaje de la gramática española elemental en Taiwán 劉愛玲
    2004-07-01 Un estudio sobre las locuciones en español procedentes de la Biblia 何萬儀; Her, Wan-i
    2014-06-23 Un estudio sobre los dichos-enigma chinos xiehouyu 何萬儀; 何萬儀
    2008-12-01 Un fenomeno de la globalizacion en las marcas comerciales: una exploracion acerca de su glocalizacion en Taiwán 張茂椿; Chang, Mauh-tsun;
    1997-12 Un nuevo objetivo: Meidum 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    1995-02 Un Viaje De Mil Lis.--Analisis Chino Del Ensayo "La Biblioteca Como Dragon", de Jose Lezama Lima 伊斯奎; Izcue Argandona, Javier
    2008-05 una alternativa cualitativa en las investigaciones de L2: análisis de la conversación 林禹洪; linyue@mail.edu.tku.tw
    2007-05 Una mirada al cine hispanoamericano 羅幕斯
    2016-07-06 Una nueva edición digital del Quijote, herrramienta para la enseñanza literaria a alumnos chinos. Liu, Limei; 劉莉美
    2004-12 Una reflexion critica sobre las aplicaciones didacticas del enfoque comunicativo en E/LE 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2002-03-01 Una sociedad civil desinstitucionalizada en la Rusia post-Sovié ; tica, 1994-1999 裴兆璞; Pei, Chau-pu(譯)
    2015-04-01 Una torre de Babel: repertorio pluricultural de relatos registrado entre estudiantes de español en Londres Fernando Darío González Grueso
    1998-01-20 Una vision global del aprendizaje de segundas lengues : el entorno natural+el aula 林禹洪; Lin, Yue-hong
    2007-07 Urbanismo de la Ciudad de México 林惠瑛
    2002 uso de canciones en la enseñanza del español Perez Exposito, Francisco Luis
    2002-03 Uso de la internet en la ense & ntilde ; anza de la cultura espa & ntilde ; ola : una experiencia docente 白方濟; Perez Exposito, Francisco Luis
    2000 Uso de la Internet en la enseñanza de la cultura española: Una experiencia docente Perez Exposito, Francisco-luis; Perez Exposito, Francisco-luis
    2005-04 Uso de la internet en la enseñanza del español de los medios de comunicación 白方濟
    2004-09-09 Valor distintivo y didáctico del tono silábico en español y en chino Pena, José Miguel Blanco
    2008-05 Valores culturales en la publicidad televisiva 劉愛玲
    2014-07-01 Venezuela after Chavez as a Challenge to US Foreign Policy 白方濟
    2001-01-05 Verde y amarillo: sentido paradojico en la trilogia bananera de Miguel Angel Asturias 陳小雀
    1994 Viajeros hispanicos en los siglos XVI y XVII y sus impresiones como base de las relaciones actuales 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    2012-02-24 VIDERE Grueso, Fernando Darío González
    2006-02 Vinculacion historico-cultural de la sociedad taiwanesa 林惠瑛
    2014-09 Virtud o Conciencia: un nota sobre la traduccion del Ren (仁) en Lun-yu 林盛彬
    1993 Vocabulario para la composicion y conversacion 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    1992 Vocabularios y funciones comunicativas. Nivel elemental 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    1996 Voces de Taiwan para America Latina 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    2007-07-05 ¿Una entrada léxica de L2=un homólogo de L1? ¿Equivale de verdad la llamada ''traducción equivalente''? 何萬儀; Her, Wan-i
    2007 א, ا Y BORGES 葉汐帆; Rachid Lamarti;

    顯示項目501-550 / 899. (共18頁)
    << < 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 > >>
    每頁顯示[10|25|50]項目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋