English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 54051/88873 (61%)
造访人次 : 10548852      在线人数 : 16
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻

    子类别

    期刊論文 [144/274]
    會議論文 [145/446]
    專書 [57/90]
    專書之單篇 [52/77]
    研究報告 [12/46]
    學位論文 [49/49]
    其他 [0/1]

    邻近社群


    英文學系暨研究所 [1159/1905]
    法國語文學系暨研究所 [432/832]
    德國語文學系 [251/480]
    日本語文學系暨研究所 [918/1755]
    俄國語文學系 [156/447]

    社群统计


    近3年内发表的文件: 58(5.90%)
    含全文笔数: 459(46.69%)

    文件下载次数统计
    下载大于0次: 456(99.35%)
    下载大于10次: 451(98.26%)
    全文下载总次数: 109413(0.90%)

    最后更新时间: 2019-10-16 17:10

    上传排行

    数据加载中.....

    下载排行

    数据加载中.....

    RSS Feed RSS Feed

    跳至: [中文]   [数字0-9]   [ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ]
    请输入前几个字:   

    显示项目576-600 / 983. (共40页)
    << < 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    日期题名作者
    1997-07-07 The globalization proccess in Taiwan and Latin America 白方濟; Perez Exposito, Francisco-luis
    1999-07 The image of woman in El cojo llustrado Soang, Lih-lirng
    1998-09 The Image of Women in El Cojo Ilustrado Soang, Lih-lirng
    1995-09 The Modernization of Art in Taiwan during 1920-30 林盛彬; Lin, Sheng-bin
    2018-05-31 Toreo clásico contemporáneo Campos Cañizares, José
    2006-11-20 Transculturación e identidad en la música popular cubana 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2012-02-02 Transferencia positiva de L1, chino y L2, inglés, en L3, español, para el tratamiento didáctico de una transferencia sintáctica negativa de la L1 y de la L2 en la L3 de universitarios taiwanesas María Antonia García Martínez; mariaagm@yahoo.es
    2016-07-19 Translation Teaching: the Importance of the Translator's Native Language Lih-Lirng Soang
    2008-05 Tratamiento didactico de AF para transferencia negativa del chino, L1 y del ingles, L2, en el espanol, L3 de estudiantes universitarios taiwaneses 賈瑪莉
    2008-06 Tratamiento didáctico para transferencia negativa del chino, L1, e inglés, L2, en español, L3 de universitarios taiwaneses 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2008-05 Tratamiento didáctico para transperencia negativa de chino, L1, e inglés L2, en español, L3, de universitarios taiwaneses Maria Antonia Garcia Martinez; Maria Antonia Garcia Martinez
    1988-12 Turistas del Antiguo Egipto 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2013-07-18 Un análisis cognitivo del eslogan publicitario con doble sentido HER, WAN-I; 何萬儀;
    2005-01 Un analisis empirico de la fosilizacion/estabilizacion: La incorporacion y la auto-correccion en unos sujetos chinos 林禹洪; Lin Y-h;
    2005-04 Un diseño didáctico sobre la oposición de los pretéritos “indefinido/perfecto” metodología de atención a la forma María Antonia García Martínez; 賈瑪莉
    1995-12 Un escarabeo inédito del área de Las Caninas (sector B) de la necrópolis orientalizante de La Joya, Huelva 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    2004-10 Un estudio comparativo del indigenismo en América Latina y en Taiwán 陳小雀; Chen, Hsiao-chuan
    2013-06-01 Un estudio sobre la eficiencia de aprendizaje de la gramática española elemental en Taiwán 劉愛玲
    2004-07-01 Un estudio sobre las locuciones en español procedentes de la Biblia 何萬儀; Her, Wan-i
    2014-06-23 Un estudio sobre los dichos-enigma chinos xiehouyu 何萬儀; 何萬儀
    2008-12-01 Un fenomeno de la globalizacion en las marcas comerciales: una exploracion acerca de su glocalizacion en Taiwán 張茂椿; Chang, Mauh-tsun;
    1997-12 Un nuevo objetivo: Meidum 賈瑪莉; Maria Antonia Garcia Martinez
    1995-02 Un Viaje De Mil Lis.--Analisis Chino Del Ensayo "La Biblioteca Como Dragon", de Jose Lezama Lima 伊斯奎; Izcue Argandona, Javier
    2008-05 una alternativa cualitativa en las investigaciones de L2: análisis de la conversación 林禹洪; linyue@mail.edu.tku.tw
    2007-05 Una mirada al cine hispanoamericano 羅幕斯

    显示项目576-600 / 983. (共40页)
    << < 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 > >>
    每页显示[10|25|50]项目

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈