English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 65231/98744 (66%)
造訪人次 : 31975151 線上人數 : 2508
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
文學院
中國文學學系暨研究所
--期刊論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
文學院
>
中國文學學系暨研究所
>
期刊論文
>
Item 987654321/62966
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/62966
題名:
從「言意位差」論先秦至六朝「興」義的演變
其他題名:
In Search of the Meanings of Hsing from the Pre-Chin Era to Six Dynasties: Reading Diachronic Discourse from its Distinct Perspective
作者:
顏崑陽
貢獻者:
淡江大學中國文學學系
關鍵詞:
言意位差
;
興
;
讀者感發志意
;
作者本意
;
託喻
;
感物起情
;
興象 Diachronic discouse
;
Hsing
;
Reader's response
;
Authorial intention
;
Allegory and metaphor
;
Pathetic response to nature
;
Hsing-hsiang
;
Image-making
日期:
1998-06
上傳時間:
2013-03-12 12:45:34 (UTC+8)
出版者:
新竹市:清華大學
摘要:
本論文提出「言意味差」的觀點,以詮釋先秦至六朝「興」意的演變。此一詮釋觀點意 指:在文學整體活動中,從與宇宙、作者、作品、讀者四種不同位置發言,會導致同一形式之言 說涵意的差異;換言之,同樣針對文學活動中的某一議題發言,再形式上使用同一個關鍵詞, 卻因為說話者所站立的發言位置,有宇宙、作者、作品、讀者之別,而導致所發之言在文學理論 意義上形成差異。「興」,指賦、比、興之「興」。「興」義即「興」的義涵。 此一詮釋所獲致的結論是:先秦時期的「興」義,指的是「讀者感發志意」;東漢時期, 「興」轉變為結合「作者本意」與「語言符碼」的「託喻」之義;六朝時期,「興」又轉變 為「作者感物起情」與「作品興象」之義。 從先秦以至六朝,所論述的都是「興」,卻因說話者所站立的發言位置,有宇宙、作者、 作品、讀者之別,而導致上述「興」義的演變。
關聯:
清華學報=Tsing Hua Journal of Chinese Studies 28(2),頁143-172
顯示於類別:
[中國文學學系暨研究所] 期刊論文
文件中的檔案:
檔案
描述
大小
格式
瀏覽次數
index.html
0Kb
HTML
94
檢視/開啟
從「言意位差」論先秦至六朝「興」義的演變.pdf
1904Kb
Adobe PDF
801
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋