淡江大學機構典藏:Item 987654321/62664
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3985172      Online Users : 308
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/62664


    Title: Syntactic and Semantic Processing in Sentence Comprehension Employed by EFL Learners in Taiwan
    Other Titles: 臺灣英文學習者使用句法和語意處理於語句理解之比較研究
    Authors: 林怡弟
    Contributors: 淡江大學英文學系
    Keywords: 句法處理;語意處理;語句理解;Syntactic processing;Semantic processing;Sentsence comprehension
    Date: 2004-08
    Issue Date: 2013-03-12 12:00:43 (UTC+8)
    Publisher: 臺北縣:淡江大學外語學院
    Abstract: 本研究旨在比較臺灣英文學習者使用句法和語意處理於語句理解,語句處理模式之使用,以及句法和語意因素對於英文習得之影響。本研究之受試者為九十位北臺灣大學生。測試問題中包括正確和語意歧義語句,而受試者必須判斷語句之合理性。測試問題中與格詞的變數為:合理的主題,合理的接受者,與不合理的替代名詞。如受訪者在完整閱讀語句之前便發現語意歧義之處時,即代表此受試者傾向於使用語意處理於語句理解。如受訪者總是在完整閱讀語句之後才下評斷,即代表此受訪者傾向於使用句法處理於語句理解。本研究結果顯示使用句法或語意處理於判斷語句之合理性上並無顯著差異。然而,測試問題中與格詞之三項變數卻在語句理解困難度上有顯著差異。
    Relation: 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 4,頁31-49
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of English] Journal Article

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML240View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback