淡江大學機構典藏:Item 987654321/55357
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 64178/96951 (66%)
造访人次 : 10423849      在线人数 : 17248
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/55357


    题名: L'empire et le regime de la traduction unilaterale
    其它题名: Empire and the regime of unilateral translation
    作者: Jon Solomon;蘇哲安
    贡献者: 淡江大學未來學研究所
    日期: 2003-01
    上传时间: 2011-08-21 23:37:05 (UTC+8)
    出版者: Paris: Exils
    摘要: Acceptant l’idée avancée dans Empire que les réseaux de langage constituent un lieu primordial pour les multitudes dans la lutte contre l’Empire global, ce bref article se demande comment les problèmes de l’interlocution sont engagés à l’intérieur d’un texte, ou de quelle façon ils pré-figurent un certain type d’interlocution chez les intellectuels du non-Occident. En ce sens, Empire et ses critiques - en l’occurrence des intellectuels de Taïwan - forment un exemple fascinant de « co-figuration » exigeant qu’y prêtent attention ceux qui trouvent dans la notion de multitudes une mobilité conceptuelle adéquate à l’ex-position de la souveraineté non-subjective et aux lignes de fuite à l’égard du capital.
    關聯: Multitudes 13, p.79-88
    DOI: 10.3917/mult.013.0079
    显示于类别:[未來學研究所] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 描述 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML257检视/开启
    L'empire et le regime de la traduction unilaterale.pdf423KbAdobe PDF3检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈