淡江大學機構典藏:
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62822/95882 (66%)
Visitors : 4018426      Online Users : 985
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version

    Community Statistics


    Item counts issued in 3 years: 217(3.06%)
    Items With Fulltext: 4070(57.41%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0: 4057(99.68%)
    Download times greater than 10: 4024(98.87%)
    Total Bitstream Download Counts: 1263278(6.83%)

    Last Update: 2024-04-25 19:54

    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 3076-3100 of 7091. (284 Page(s) Totally)
    << < 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2010-09 On the association between phonological processing skills and English vocabulary learning among young learners of a first-learned non-alphabetic language 薛玉政
    2010-09 Returning Only in Order to Depart: On V. S. Naipaul’s The Middle Passage Ozawa, Shizen
    2010-09 日本語会話における視線の機能再訪ー日本語の「遅れた投射性」と視線の関係ー 中村香苗; 中村香苗
    2010-09 窺視作家的秘密―契訶夫致蘇沃林之未出刊書信(1888-1890) 劉皇杏; Liu, Hwang-shing;
    2010-09 Интертекстульность и смыл: Новелла С.Д.Кржиановского "Кунц и Шиллер" 龔雅雪
    2010-08-31 Obstacles to CM-guided L2 idiom interpretation Hu, Ying-Hsueh; Fong, Yu-Ying
    2010-08-26 翻譯作為統治的障礙:日治初期對台灣總督府翻譯的批判 冨田哲
    2010-08-19 中国語訳を媒介して読む芥川龍之介の作品 彭春陽
    2010-08-17 Connecting the Sympathetic and the Sympathized: Affective Translation in the Age of Globalization Chiu, Han-ping
    2010-08-01 テレビ会議システムを活用した伝え合う力の育成に関する考察 施信余
    2010-08 Propiedades emergentes en la combinación conceptual 何萬儀
    2010-08 El Uso De La Internet En La Enseñanza De Interpretación Y Traducción: Una Experiencia Estisiantil 閻艾琳; Yen, Ailin;
    2010-08 El Museo del Prado como culturema en la novela La tabla de Flandes de Arturo Pérez-Reverte, y su traducción al chino 戴毓芬
    2010-08 Consideraciones en torno a la enseñanza de la literatura hispánica en ELE 羅幕斯
    2010-08-06 Peer review in EFL college writing class 張雅慧
    2010-08 John Ashbery’s ‘37 Haiku’ and the American Haiku Orthodoxy Brink, Dean; 包德樂
    2010-08 日本幼稚園教師培育政策之初探 闕百華; 申育誠
    2010-08 Ethics of Materiality and Commitment in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale 黃逸民
    2010-08 El valor agregado de los términos comerciales hispanizantesen el aula de ELE Chang, Mauh-tsun
    2010-07-31 プロジェクト型ツアーの相互作用による学び 李文茹; 工藤節子
    2010-07-31 若手研究者育成のためのテレビ会議システムを用いた学術交流の実践―「2009年大学院生による日本語習得研究遠隔シンポジウム」を例に― 堀越和男
    2010-07-31 遠隔システムを使った日台協働授業の実践-「日台合同レポート」の制作を中心に- 堀越和男
    2010-07-12 Body, Translation, and Genetic Code Chiu, Han-ping
    2010-07-01 方斯華.瓦耶侯:《偉人們的旅行》 廖潤珮
    2010-07 José Angel Valente o la búsqueda incesante del lugar de la poesía 羅幕斯

    Showing items 3076-3100 of 7091. (284 Page(s) Totally)
    << < 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 > >>
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback