English
| 正體中文 |
简体中文
|
Items with full text/Total items : 62797/95867 (66%)
Visitors : 3744513 Online Users : 503
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
Scope
All of 機構典藏
全球發展學院
英美語言文化學系
--專書之單篇
Tips:
please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
please goto advance search for comprehansive author search
Adv. Search
Home
‧
Login
‧
Upload
‧
Help
‧
About
‧
Administer
淡江大學機構典藏
>
全球發展學院
>
英美語言文化學系
>
專書之單篇
>
Browse By Title
Browse By Date
Browse By Authors
Loading...
Siblings
期刊論文
[
30
/32]
會議論文
[
50
/65]
專書
[
3
/3]
研究報告
[
7
/9]
其他
[
0
/2]
Collection Statistics
近3年內發表的文件: 0(0.00%)
含全文筆數: 2(50.00%)
文件下載次數統計
下載大於0次: 2(100.00%)
下載大於10次: 1(50.00%)
檔案下載總次數: 477(1.17%)
最後更新時間: 2024-03-29 17:53
上傳排行
資料載入中.....
下載排行
資料載入中.....
最近上傳
F.J. Ossang: Cinema's Futurist Roma...
Literacy practices of Chinese “rest...
La traduisibilité de l’intraduisibl...
Ever After: A Modern Cinderella Rom...
《日暮:洛城,1992》中的都市暴動
跳至:
[
中文
] [
數字0-9
] [
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
]
請輸入前幾個字:
顯示項目1-5 / 5. (共1頁)
1
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
日期
題名
作者
2011-05-13
Ever After: A Modern Cinderella Romance
Shih, Yi-chin
2018-07
F.J. Ossang: Cinema's Futurist Romantic
Callow, James
2011-11-17
La traduisibilité de l’intraduisible : James Joyce ou le polylogue des langues
Songling Chyi
2019-05
Literacy practices of Chinese “restaurant families.”
Hsieh, Ivy Haoyin
2011-10
《日暮:洛城,1992》中的都市暴動
施懿芹
顯示項目1-5 / 5. (共1頁)
1
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋