English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62797/95867 (66%)
造訪人次 : 3733761      線上人數 : 363
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/50688


    題名: 時間副詞に関する一考察 -「ついに」と「とうとう」を中心に -
    其他題名: 關於時間副詞的考察之一 -以「Tsuini」「Toutou」為中心-
    作者: 江雯薰;Chiang, Wen-shun
    貢獻者: 淡江大學日本語文學系
    關鍵詞: ついに;とうとう;時間副詞;時間的限定性;最終局面
    日期: 2009-01
    上傳時間: 2010-08-10 15:10:41 (UTC+8)
    出版者: 東吳大學日本語文學系
    摘要: 本稿的目的是考察「Tsuini」「Toutou」這兩個副詞的意思和用法。其結果是:對使用這兩個副詞的句子來說「時間的限定性」,而對句子中的述語來說「運動性」「界限性」是必要的;以時間限定性的觀點來看的話為表示在現實發生的事情;以現實性的觀點來看的話為表示實際發生的事情等等。在意思的特徵上,這兩個副詞在「因文脈,補助詞所引導的最後局面」這個意思上是相同的,但是在「「Tsuini」是強調最後局面,「Toutou」是強調到最後局面的過程」及「「Toutou」比「Tsuini」有著費盡時間‧勞力等這樣心理態度」這兩點上是不同的。而從此可以得知:使用「Toutou」時,在前面的過程中會出現引導出最後局面的前兆這件事。
    關聯: 東吳日語教育學報32,頁81-109
    DOI: 10.29736/DWRYJYSB.200901.0004
    顯示於類別:[日本語文學系暨研究所 ] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    1027-1155_32p81-109.pdf9406KbAdobe PDF56檢視/開啟
    10271155-200901-201006210061-201006210061-81-110.pdf2445KbAdobe PDF1108檢視/開啟
    index.html0KbHTML38檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋