淡江大學機構典藏:Item 987654321/4400
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3927072      線上人數 : 764
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/4400


    題名: 口述影像:一個翻譯與再現觀點的對話
    其他題名: Audio Description: A Dialogue Between Translation and Representation
    作者: 趙雅麗
    貢獻者: 淡江大學大眾傳播學系
    關鍵詞: 口述影像;翻譯;再現;視覺符號;言辭符號;視障者;視覺障礙;descriptive video service;translation;representation;visual symbols;the visually impaired;visual handicapped
    日期: 2002-01-01
    上傳時間: 2009-03-19 13:47:41 (UTC+8)
    出版者: 臺北市:政治大學新聞系
    摘要: 「口述影像服務」(Descriptive Video Service,簡稱DVS)是一種為視障者描述其無法收視之影像畫面,以協助其有效觀賞電影的語言工作。 本文主要欲探討口述影像此一將電影之「視覺符號」轉述成「言辭符號」的符號過程,究竟是「翻譯」還是「再現」,以發掘「口述影像」的符號行為本質,並釐清口述影像撰述者的「自我定位」。本文以為「口述影像」並非絕然是一種「再現」或「翻譯」的符號行為,而是具有一種光譜連續變化的本質,端視轉換之符號體系間「相似性」的大小而定。因此,本文提出一個從翻譯到再現的丈量標準,並認為光譜的界線也非恆常不變,而會隨著兩種符號背後文化的交融,擴大「翻譯」的版圖。
    “Descriptive Video Service" aims to help the visually impaired watching a movie more effectively by describing the visual elements that the visually impaired are unable to receive. This paper explores the nature of the “symbol using behavior” of changing visual symbols of a film narration to verbal form of the video description. Moreover, this study attempts to discover the “symbol using process" of the video description a kind of behavior of translation or representation, and meanwhile, to clarify self- position of a writer of the audio description. Thus, this paper Suggests criteria for measuring visual symbols from translation to representation. Furthermore, it indicates that the nature of the spectrum is not absolute, nor unchangeable, but will gradually assimilate and move from representation toward translation following the cultures behind these two symbols and thus enlarge the territory of translation.
    關聯: 新聞學研究 70,頁 97-134
    顯示於類別:[大眾傳播學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML80檢視/開啟
    口述影像:一個翻譯與再現觀點的對話.pdf2938KbAdobe PDF768檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋