English
|
正體中文
| 简体中文 |
全文笔数/总笔数 : 60696/93562 (65%)
造访人次 : 1043812 在线人数 : 25
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围
全部機構典藏
文學院
中國文學學系暨研究所
--期刊論文
查询小技巧:
您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
进阶搜寻
主页
‧
登入
‧
上传
‧
说明
‧
关于機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
文學院
>
中國文學學系暨研究所
>
期刊論文
>
Item 987654321/39397
数据加载中.....
书目数据导出
Endnote RIS 格式
Bibtex 格式
引文信息
jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/39397
题名:
四庫全書的歐西文明曙光
其它题名:
Dawn of Western Civilization in Si Ku Quan Shu
作者:
吳哲夫
贡献者:
淡江大學中國文學學系
关键词:
四庫全書
;
歐西文明
日期:
2004-12
上传时间:
2013-03-12 12:39:45 (UTC+8)
出版者:
臺北縣:淡江大學中文系漢學研究中心
摘要:
清高宗以文化霸權的心態,意圖構築一部具有知識世界輪廓的大書,在其敕命修纂《四庫全書》之初,即曾明言:「古今數千里,宇宙數萬里,其間所有之書雖夥,都不出四庫之目。」四庫館臣秉承清高宗心意,特別在修書〈凡例〉中開列:「外國之作,前史罕載,然既歸王化,即屬外臣,不必分疆絕界。」所謂的「外國之作」,係指明末清初耶穌會傳教士攜來而經翻譯之書。清乾隆之季,流傳中土的西方知識譯作,不下數百種,《四庫全書》加以收錄者為數極微,其著錄的原則及收錄的詳實,並見於本文的探討。
關聯:
中文學報=Journal of Chinese Literature 11,頁35-46
显示于类别:
[中國文學學系暨研究所] 期刊論文
文件中的档案:
档案
大小
格式
浏览次数
index.html
0Kb
HTML
180
检视/开启
在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.
TAIR相关文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回馈