Items with full text/Total items : 54134/88902 (61%)
Visitors : 10552623
Online Users : 22
Please use this identifier to cite or link to this item:
|Other Titles: ||The investigation of language use and cognitive ability of new immigrant families' children|
|Authors: ||蕭慧君;Xiao, Hai-chun|
|Keywords: ||新移民家庭子女;語言使用;認知能力;New Immigrant Families;language use;cognitive abilities|
|Issue Date: ||2010-01-11 00:09:50 (UTC+8)|
This research is to study the context of language use of new immigrant families and to further discuss how the diversity of children’s cognitive ability can be affected by parents-children language interactions. This research applies the questionnaire inquisition to study the language use of new immigrant families and the language interactions between parents and children. The research tool is the “questionnaire on language use of new immigrant families.” To observe children’s cognitive ability, quantitative methods such as “Test of Nonverbal Intelligence-Third Edition” (TONI-3) and “Peabody Picture Vocabulary Test-Revised” (PPVT-R) are applied. The research subjects are 84 pairs of primary school students and their foreign mothers from the new immigrant families in Taipei. The received information is analyzed by the methods of Descriptive statistics, Chi-squared test, Pearson''s product moment correlation, Paired Sample T-Test, Independent sample T test, and One-way ANOVA. The results received can be concluded as following:
1.Fathers in new immigrant families mainly speak Taiwanese, and their foreign spouses use Mandarin at home. The linguistic interaction between parents and children is most frequently conducted in Mandarin. Most of the children from new immigrant families understand more than two languages.
2.Children from new immigrant families tend to have higher nonlinguistic cognitive abilities than the cognitive abilities.
3.The educational attainment of foreign spouses makes differences in “children’s language use”, “children’s cognitive abilities”, and the “frequency of linguistic interactions with children”.
4.There are distinguished differences in children’s language use for “children’s cognitive abilities” and for “foreign spouses who use mother tongue to interact with their children”.
5.New immigrant families’ attitude toward foreign spouses speaking mother tongue with their children makes difference in their “frequency of linguistic interactions with children”.
6.The more “quantity” of linguistic interactions that foreign spouses speak Mandarin to their children, the more distinction appears on children’s cognitive abilities.
7.The higher “quality” of cognitive abilities-related activities between foreign mothers and their children, the more distinction appears on children’s cognitive abilities.
In the basis of the results and discussion of the study, the researcher thereby proposed several practical suggestions for education, society and further researches.
|Appears in Collections:||[Master's Program, Graduate Institute of Educational Psychology and Counseling] Thesis|
All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.