English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 49189/83570 (59%)
造访人次 : 7088304      在线人数 : 35
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/30342


    题名: 2005年連宋訪問中國大陸後對兩岸政黨交流的影響
    其它题名: The influence of Lien & Song's visit to China in 2005 on cross-strait political party exchanges
    作者: 黃錦紹;Huang, Chin-shao
    贡献者: 淡江大學中國大陸研究所碩士在職專班
    潘錫堂;Pan, His-tang
    关键词: 國共政黨交流;兩岸論壇;統一戰線;和平協議;communications between KMT and CCP;Cross-strait forum;united front;Peace agreement
    日期: 2008
    上传时间: 2010-01-10 23:34:49 (UTC+8)
    摘要: 兩岸關係經過幾十年來的波折與反覆,台灣民眾已體認兩岸對抗只會導致自身利益受損,而兩岸和平、穩定和繁榮才真正符合台灣人民的長遠利益。國民黨2005年和平之旅,結束國共近60年的對立,並達成「兩岸和平發展共同願景」,進一步化解兩岸緊張。而泛藍其他政黨和組織也紛紛提出各自的大陸之旅,希望可以藉由政黨交流的多邊協商機制開展兩岸的經貿協商或談判,突破兩岸的政治禁忌;同時也可以利用政黨交流的爭端解決機制處理可能發生的雙邊經貿糾紛。換言之,政黨交流將為兩岸經貿交流提供有助於緩和兩岸的政治對立關係的機會,藉由兩岸經貿交流的協商,進一步進展到政治層面。
    胡錦濤對台政策在「一個中國」戰略原則不變下,以「寄希望於台灣同胞」為政策主軸,利用「軟硬兩手」,「以經促統」、「以民逼官」戰術手段,在政治上孤立執政的民進黨政府,並透過經濟上的釋惠,企圖改變台灣人民對中共的形象之認知。2005年3月,中共制定「反分裂法」,旋即在4、5、7月間,分別邀訪台灣國民黨、親民黨及新黨等泛藍政黨領袖至大陸訪問,頻頻釋出善意,顯示出其政策「軟的更軟,硬的更硬」之主要特色。陳水扁於2006年2月27日宣佈終止國家統一委員會及國統綱領的運作,升高兩岸緊張態勢。民進黨以「反中國」為唯一的價值,往往因為自己內政需要而去挑釁中國、觸怒中國,換取打壓,從而強化「反中國」的正當性,進行文化的、歷史的、教育的「去中國化」的作為,把多元的社會窄化成一元的聲音,台灣於是成為「本土化」封閉狹隘的台灣,與大陸敵對的台灣。
    兩岸之爭,不是統獨之爭,而是制度之爭,2008年台灣總統選舉政黨輪替的結果,國民黨重新贏回執政權,馬英九雖然強調「以台灣為主,對人民有利」的最高指導原則,但這個台灣,已不再是陳水扁執政八年強調「主體性」的台灣,而是真正走向深化民主的全球化台灣。尤其馬英九強調,兩岸關係「走得穩比走得快更有意義」,在政黨交流已對兩岸互信奠下良好的政治基礎下,台灣民主價值如能藉由政黨交流輻射大陸,間接推動兩岸未來在生活方式價值觀上尋求共同點,促進兩岸人民的相互理解,相信必能為兩岸政治關係和平協議的未來奠定基礎。
    After several decades of twists and turns in cross-strait relations, Taiwanese people have come to realize that the confrontation between the two sides could compromise its own interests, and only a peaceful, stabilized and prosperous cross-strait relations could benefit Taiwan''s long term interests. The opposition KMT party sent a delegation of Peaceful Journey to China in 2005, bringing an end to the standoff with its rival Chinese Communist Party that last nearly 60 years. KMT further eased the tension of the two sides by reaching a "Joint Vision for the Peaceful Development of the Taiwan Strait" agreement with its Chinese counterpart. Under the circumstances, political parties and organizations from the Pan-Blue camp started a China rush and sent delegations to visit China one after anther. Through party exchanges, they set up a multi-lateral negotiation mechanism and a dispute solving mechanism with CCP, hoping to encourage two sides to engage in commercial talks and discussions as well as to solve the trade and commercial disputes. We can say that the exchange among political parties across the strait offers an opportunity to alleviate the political standoff, and the nature of exchange has been extended from trade and commercial to that of politic.

    As the "One China" principle remains unchanged, Hu Jintao''s policy towards Taiwan centers in "placing great hopes on Taiwanese people," which resorts to tactics such as "carrots and sticks", "advancing reunification through economy", as well as "pressing the government by the people", hoping to isolate the DPP government politically and to change Taiwanese people''s perception towards China by offering economic benefits. China invited the pan-blue political parties to visit mainland in April, May and July, right after its enactment of the anti-recession law in March 2005, clearly reflecting its hard and soft tactics.President Chan claimed to tighten cross-strait relations by switching the government''s policy from "actively open up" to "actively manage" at the New Year''s Day of 2006.The government ceased the function of the National Reunification Committee and the National Reunification Guiding Principles on 27th February the same year, escalating the cross-strait tension over night. With anti-china ideology as its only value along the years, the DDP has transformed the diversification of Taiwan into a society of single voice by its policy of removing the Chinese influences in terms of culture, history as well as education. The DDP keeps provoking China into suppressing Taiwan because it can turn the China''s hostility into its own political advantages. Mr. Lien and Song''s trips to China not only have promoted the mutual understanding between the people of the two sides but also provided an opportunity for peaceful development, a foundation for negotiation over peace agreement in the near future. Even though the KMT wins the 2008 presidential election and gets back the reins of government, yet a new round of political struggle and competition is just around the corner as the peaceful development issue of the cross strait relations takes center.

    The argument between the two sides lies in the difference of political systems instead of struggle over independence or reunification. After the 2008 presidential election, The KMT party successfully took back the ruling power. Although president Ma Ying-jeou reiterates that his administration will operate under the principle of " putting Taiwan first for the benefit of the people," Taiwan is no longer the one that ex-president Chen Shui-bien put on priority of agenda during his eight-year tenure, but the one that has undergone globalization with mature democracy. Given the facts that President Ma has pledged to take steady steps in the cross-strait relations rather than haste ones, along with the peaceful foundations set by political parties of the two sides, if Taiwan''s democratic value could influence mainland China through political party exchanges, further upgrading commonalities in way of life and values of the two sides and promoting the mutual understanding of the people, we believe that the peaceful agreement between the two sides
    will see a promising future.
    显示于类别:[中國大陸研究所] 學位論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    0KbUnknown575检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈