淡江大學機構典藏:Item 987654321/29170
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 57615/91160 (63%)
Visitors : 13530360      Online Users : 325
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/29170


    Title: 新聞の報道記事のレトリック分析ー『朝日新聞』と『読売新聞』の一面記事からー
    Other Titles: A Rhetorical Analysis about News: On Top Articles of Yomiuri and Asahi
    Authors: 落合由治(Ochiai, Yu-ji)
    Contributors: 淡江大學日本語文學系
    Keywords: 平面媒體報導;客觀;修辭;朝日新聞;讀賣新聞
    Date: 2007-12
    Issue Date: 2013-03-12 12:08:28 (UTC+8)
    Publisher: 淡江大學外國語文學院
    Abstract: 日本的平面媒體報導的特徵,據說有客觀報導的理念與論述兩點。本論文擬從修辭的觀點,考察使用於平面媒體上的手法。本論文理論上將依據木下是雄的「意見表達」和「事實陳述」、中村明的「論點展開」和「意思傳達」、G雷可夫•M傑森所主張的認知比喻論的概念,進行分析。實際分析的材料,取自日本兩大報紙《朝日新聞》、《讀賣新聞》的各10篇報導文章。依上述三者的理論進行分析。結果得出兩家報社常用手法有,超出木下定義的「真假無法判斷的表達」。如同中村定義中的修辭方法,有下列三種。用括弧直接引用內容的「多層次重修辭」、像國家與個人層次不同的「對比修辭」、提供超出必要範圍資訊的「付加修辭」。此外,如同「明顯看出~的事實」等G雷可夫•M傑森所主張的認知比喻論中的「慣用句比喻方法」,也是。諸如此類的修辭方法中,再透過相互比對,發現平面媒體報導文章中存在有既定的立場,以及多方面地導入修辭的策略使用。
    Relation: 淡江外語論叢 10,頁81-105
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of Japanese] Journal Article

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML139View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback