淡江大學機構典藏:Item 987654321/28837
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 60861/93527 (65%)
造访人次 : 1508146      在线人数 : 15
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28837


    题名: 淺釋運用中文教法語過去時態 : 以 passe compose 為例從事法語時態教學
    作者: 楊淑娟
    贡献者: 淡江大學法國語文學系
    日期: 2003
    上传时间: 2012-12-03 23:12:59 (UTC+8)
    出版者: 臺北縣:淡江大學外國語文學院
    摘要: 文法一直是大多數的中國學生在學習外語時最重視的一環,換言之,依賴文法是他們在學習外語過程中的一種習性,因為他們認為沒有紮實的文法基礎,就無法說出一口標準的外語。文法根基固然重要,但是,教師若只要求學生強記規則,是無法讓他們達到學以致用之目標的。由於教師都是經歷過外語學習階段的過來人,所以今日的執教者漸漸會不認同傳統冗長的文法課程講述及套用文法規則的理念,而採以變通活用教學法,讓學生從中發覺學習的樂趣,同時也改變他們對文法學習的觀點與模式。有鑑於此,筆者嘗試提出個人對法語時態教學之淺見,以過去時態中的passé composé(複合過去時)為實例。在課程進行中,朝向以啟發學生的思考為教學模式優先考量,並提高師生互動的頻率但不造成學生太大的學習壓力。課程內容,力求以最少的文法規則但引用最多的實例。如何將艱深、複雜的語言課程內容化為簡易且具實用性,如何將呆板、單調的教法變為生動活潑,乃是師生共同之職責。因此,教材與教法改革與時俱進,必有可觀的成效。
    關聯: 第六屆兩岸外語教學研討會論文集(下冊),頁857-878
    显示于类别:[法國語文學系暨研究所] 會議論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML150检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈