淡江大學機構典藏:Item 987654321/28835
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62805/95882 (66%)
Visitors : 3993101      Online Users : 296
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28835


    Title: 漢法語序差異與翻譯問題
    Authors: 李佩華
    Contributors: 淡江大學法國語文學系
    Keywords: 漢語;法語;語言差異;語序差異;法語翻譯;語言轉換;Chinese Language;French;Language Difference;Word Order Difference;French Translation;Language Transfer
    Date: 2003
    Issue Date: 2012-12-03 23:13:40 (UTC+8)
    Publisher: 臺北縣:淡江大學外國語文學院
    Abstract: 漢語與法語分屬兩個極端不同的語言體系,此兩語言在語音系統、語法架構、語言思維上均有極大的不同。以語法架構來說,漢語喜紡錘結構,法語則多嚴謹的線性結構;以語序來說,漢語修飾語多前置,法語則多後置;漢語語序多習慣與現實時序同構,法語則可選擇與時序同構或脫離時序的制約。本論文的研究先從漢法共通的語序著手,再進行相異語序的討論;先分析小單位的詞的排列,再到詞組的順序;先研究簡單句的問題,再延伸到複合句的整理。依討論結果,我們歸納了三項漢、法語際轉換的指導原則:(1)前後修飾與相對的原則,(2)逆向操作原則,(3)語序與時序同構或非同構的原則。
    Relation: 第六屆兩岸外語教學研討會論文集(上冊),頁701-716
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of French] Proceeding

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML225View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback