English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 56121/90161 (62%)
造訪人次 : 11555112      線上人數 : 69
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/28685


    題名: 福樓拜小說〈赫魯特亞王后〉的結構和意義
    其他題名: The Structure and Meaning of “Herodias”
    作者: 鄭安群
    貢獻者: 淡江大學法國語文學系
    關鍵詞: 福樓拜;歷史小說;神話;語言;敘述學;Flaubert;roman historique;mythe;langue;narratologie
    日期: 2005-05-01
    上傳時間: 2013-07-11 11:17:28 (UTC+8)
    出版者: 臺北市:臺灣大學出版中心
    摘要: 福樓拜的短篇小說〈赫魯特亞王后〉講述的是西方宗教史中的一段故事。這產生了許多的問題。不僅是歷史學家對歷史小說感到不自在,秉持藝術精神的小說家也是如此。我們知道福樓拜絕對不會為了和學者比博學而寫歷史小說。更何況如果真的那麼恪遵歷史,不見得就能獲得比較高的藝術價值。另一方面,福樓拜對宗教的分析,是採用理性分析經文的方法來對聖經抽絲剝繭。教會對聖約翰的教義詮釋,福樓拜當然不會被動地去接受。因此,福樓拜寫〈赫魯特亞王后〉的自由度是很有限的。他既不願為歷史而損害藝術,也不願一五一十地去恪守教會的詮釋。在這種情況下,小說家如何去貫徹他寫聖約翰故事的願望?我們的這篇研究就是針對這個問題試著去找答案。
    關聯: 中外文學=Chung-Wai Literary Monthly 33(12)=396,頁 7-27
    DOI: 10.6637/CWLQ.2005.33(12).7-27
    顯示於類別:[法國語文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    0303-0849_33(12)p7-27.pdf442KbAdobe PDF142檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋