English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 64194/96976 (66%)
造訪人次 : 11337019 線上人數 : 86
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
法國語文學系暨研究所
--期刊論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
法國語文學系暨研究所
>
期刊論文
>
Item 987654321/28685
資料載入中.....
書目資料匯出
Endnote RIS 格式資料匯出
Bibtex 格式資料匯出
引文資訊
請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28685
題名:
福樓拜小說〈赫魯特亞王后〉的結構和意義
其他題名:
The Structure and Meaning of “Herodias”
作者:
鄭安群
貢獻者:
淡江大學法國語文學系
關鍵詞:
福樓拜
;
歷史小說
;
神話
;
語言
;
敘述學
;
Flaubert
;
roman historique
;
mythe
;
langue
;
narratologie
日期:
2005-05-01
上傳時間:
2013-07-11 11:17:28 (UTC+8)
出版者:
臺北市:臺灣大學出版中心
摘要:
福樓拜的短篇小說〈赫魯特亞王后〉講述的是西方宗教史中的一段故事。這產生了許多的問題。不僅是歷史學家對歷史小說感到不自在,秉持藝術精神的小說家也是如此。我們知道福樓拜絕對不會為了和學者比博學而寫歷史小說。更何況如果真的那麼恪遵歷史,不見得就能獲得比較高的藝術價值。另一方面,福樓拜對宗教的分析,是採用理性分析經文的方法來對聖經抽絲剝繭。教會對聖約翰的教義詮釋,福樓拜當然不會被動地去接受。因此,福樓拜寫〈赫魯特亞王后〉的自由度是很有限的。他既不願為歷史而損害藝術,也不願一五一十地去恪守教會的詮釋。在這種情況下,小說家如何去貫徹他寫聖約翰故事的願望?我們的這篇研究就是針對這個問題試著去找答案。
關聯:
中外文學=Chung-Wai Literary Monthly 33(12)=396,頁 7-27
DOI:
10.6637/CWLQ.2005.33(12).7-27
顯示於類別:
[法國語文學系暨研究所] 期刊論文
文件中的檔案:
檔案
大小
格式
瀏覽次數
0303-0849_33(12)p7-27.pdf
442Kb
Adobe PDF
264
檢視/開啟
在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.
TAIR相關文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋