English
|
正體中文
| 简体中文 |
全文笔数/总笔数 : 62828/95882 (66%)
造访人次 : 4030344 在线人数 : 785
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围
全部機構典藏
外國語文學院
英文學系暨研究所
--會議論文
查询小技巧:
您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
进阶搜寻
主页
‧
登入
‧
上传
‧
说明
‧
关于機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
英文學系暨研究所
>
會議論文
>
Item 987654321/28507
数据加载中.....
书目数据导出
Endnote RIS 格式
Bibtex 格式
引文信息
jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件:
https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28507
题名:
中英翻譯 / 轉換對文學教育之幫助
作者:
黃如瑩
贡献者:
淡江大學英文學系
日期:
1997
上传时间:
2012-12-03 23:11:45 (UTC+8)
出版者:
臺北縣:淡江大學外國語文學院
摘要:
翻譯是語言文流與文化交流的契機。研讀英美文學不僅要克服語言的障礙,更要跨越文化的隔開。前者多賴中文翻譯與解說,後者則靠中西文化的比較促成觀念上的轉換,亦可視為一種翻譯。為加強文學教育,本文指出,在語言上突顯文學語言的難譯性、不可譯性或易誤解性,可引導學生探討中英文語言結構的不同;在文化觀念的轉換上,強調兩部相闋的中西作品間的不同與矛右,可喚起學生對中華文化本身的認識以及對英美文化的了解,進而培養文化自信心與對異質文化的尊重與包容。
關聯:
第二屆兩岸外語教學研討會論文集,頁9-1~9-10
显示于类别:
[英文學系暨研究所] 會議論文
文件中的档案:
档案
大小
格式
浏览次数
index.html
0Kb
HTML
235
检视/开启
在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.
TAIR相关文章
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回馈