English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62572/95237 (66%)
Visitors : 2537136      Online Users : 298
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28507

    Title: 中英翻譯 / 轉換對文學教育之幫助
    Authors: 黃如瑩
    Contributors: 淡江大學英文學系
    Date: 1997
    Issue Date: 2012-12-03 23:11:45 (UTC+8)
    Publisher: 臺北縣:淡江大學外國語文學院
    Abstract: 翻譯是語言文流與文化交流的契機。研讀英美文學不僅要克服語言的障礙,更要跨越文化的隔開。前者多賴中文翻譯與解說,後者則靠中西文化的比較促成觀念上的轉換,亦可視為一種翻譯。為加強文學教育,本文指出,在語言上突顯文學語言的難譯性、不可譯性或易誤解性,可引導學生探討中英文語言結構的不同;在文化觀念的轉換上,強調兩部相闋的中西作品間的不同與矛右,可喚起學生對中華文化本身的認識以及對英美文化的了解,進而培養文化自信心與對異質文化的尊重與包容。
    Relation: 第二屆兩岸外語教學研討會論文集,頁9-1~9-10
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of English] Proceeding

    Files in This Item:

    File SizeFormat

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback