淡江大學機構典藏:Item 987654321/28478
English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 62797/95867 (66%)
Visitors : 3728881      Online Users : 577
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28478


    Title: Folk narrative in the classroom
    Other Titles: 口述民間故事在教室
    Authors: Brewer, Warren Andrew;葉尚芳
    Contributors: 淡江大學英文學系
    Keywords: 民間故事;多語言教育;台灣文學;閩南語;Folk Tale;Multilingual Education;Taiwanese Literature;Southern Min Dialect
    Date: 2000-03
    Issue Date: 2012-12-03 23:12:09 (UTC+8)
    Publisher: 臺北縣:淡江大學外國語文學院
    Abstract: Because of its universal appeal, the folktale has aroused intense interest from scholars of diverse disciplines. Our own research into the genre has itself developed along three lines, reflecting our activities in linguistic fieldwork, folk narratology per se, and education. The first ongoing phase of the LAT project involves the collection of Taiwanese tales from native Southern Min speakers. Select tales have been transcribed from the interview tapes, using a standardized romanization, accompanied by free Mandarin and English translations. From these trilingual texts, we produce glossaries, which indicate part of speech and location of each lexeme in its respective text. This activity creates primary data for Taiwanese dialectologists. The second phase involves an analysis of the versions at our disposal, whether oral or literary, comparing their significant elements with those found in standard motif and tale type indices. The building of tale types for uniquely Taiwanese narratives represents a small step towards a tale type index for the island. Thirdly, the trilingual versions of our stories with glossaries will hopefully provide an entertaining teaching tool some day, given the island's more tolerant governmental policies towards ethnic studies. By adapting folk narratives to the classroom, familiar tales can be used in the teaching of English, and in their Southern Min or Hakka forms can help validate Taiwan's cultural and linguistic heritage.
    Relation: Foreign Language Education in the Times of Globalzation Conference Proceedings of English Sessions=國際化時代之外語教學國際會議英文組論文集,pp.141-156
    Appears in Collections:[Graduate Institute & Department of English] Proceeding

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    index.html0KbHTML287View/Open

    All items in 機構典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback