淡江大學機構典藏:Item 987654321/28380
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3910432      線上人數 : 340
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28380


    題名: 英語新聞主播
    其他題名: English news anchoring
    作者: 郭岱宗;Kuo, Tai-tzong
    貢獻者: 淡江大學英文學系
    日期: 2010
    上傳時間: 2010-01-07 10:06:42 (UTC+8)
    出版者: 臺北市:臺灣東華書局公司
    摘要: 該會的新聞用語,你都說得流利嗎?例如: "酒測","快閃族","奈米科技","八卦記者","中間選民","人道協助"...你知道優美而穩健的聲音可以經由訓練而得嗎?書內附的CD很重要,它將使你的英文發音與腔調,新聞播報的音質與速度都脫胎換骨,成為一個真正的英語新聞主播人才!
      "我們國內的英語人才很多,新聞人才亦愈來愈多,只要加以正確和嚴格的訓練,想要成為一個優秀的英語新聞主播,實非難事。" 郭岱宗教授從事新聞英文工作多年,亦教授英語會話,演講,新聞英文,同步翻譯三十餘年,深刻了解國人學習英文之弱點及需要,且對國人的資質和努力一直有完全的信心,而所有受教於郭教授的學生亦均說寫流利優質的英文,今天多已成為國內英語教學,編譯以及口譯界的優秀人才。郭教授針對國內英語播報有興趣的同學,提供既快速又紮實的訓練。
      同步翻譯權威郭岱宗教授以其精湛的英文,豐富的新聞英文工作與教學背景,道地動聽的英語,紮實快速的教學法,生動的文筆,以及有效率的CD示範,為國內英語新聞播報人才提供細膩而完整的訓練。
    關聯: 二版
    顯示於類別:[英文學系暨研究所] 專書

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML197檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋