淡江大學機構典藏:Item 987654321/28213
English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 62830/95882 (66%)
造訪人次 : 4043194      線上人數 : 994
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: https://tkuir.lib.tku.edu.tw/dspace/handle/987654321/28213


    題名: English instruction through computer-mediated cross-culture exchanges : A model of communicative writing
    其他題名: 電腦網路跨文化交流在英語教學上的應用 : 文化認知與讀者認知
    作者: 王藹玲;Wang, Ai-ling
    貢獻者: 淡江大學英文學系
    關鍵詞: 電腦網路;跨文化交流;文化認知;讀者認知;英文
    日期: 1998-12
    上傳時間: 2013-03-12 12:01:06 (UTC+8)
    出版者: 臺北縣:淡江大學外語學院
    摘要: 本報告採用定性研究的模式,記錄來自三個不同國家的大學生,參與一項電腦網路跨文化交流的計劃。此計劃的主要參與者為,臺灣高雄師範大學、日本歐部林大學、美國北卡大學三校主修英文的學生。本報告主要以臺灣的學生為研究重點,探討參加此跨文化交流,對其文化認知和讀者認知的影響。本電腦網路跨文化交流計劃共有六項指定作業,即自我介紹、字源故事、字義改變、尾語問句、借入語、期末總結語等。此計劃等闢網路專屬討論區,稱作 "EXCHANGE"。 學生須依指定作業,將其研究所得、意見、問題、回應等登錄到此討論區內。研究結果顯示,學生對電腦網路跨文化交流,持有正面的評價。臺灣學生在和日本學生和美國學生作網路溝通、交換寫作後,其文化認知和讀者認知明顯提昇。
    關聯: 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 1,頁159-178
    顯示於類別:[英文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    index.html0KbHTML226檢視/開啟

    在機構典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.

    TAIR相關文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回饋