English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文笔数/总笔数 : 56816/90548 (63%)
造访人次 : 12100022      在线人数 : 41
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
搜寻范围 查询小技巧:
  • 您可在西文检索词汇前后加上"双引号",以获取较精准的检索结果
  • 若欲以作者姓名搜寻,建议至进阶搜寻限定作者字段,可获得较完整数据
  • 进阶搜寻


    jsp.display-item.identifier=請使用永久網址來引用或連結此文件: http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/28213


    题名: English instruction through computer-mediated cross-culture exchanges : A model of communicative writing
    其它题名: 電腦網路跨文化交流在英語教學上的應用 : 文化認知與讀者認知
    作者: 王藹玲;Wang, Ai-ling
    贡献者: 淡江大學英文學系
    关键词: 電腦網路;跨文化交流;文化認知;讀者認知;英文
    日期: 1998-12
    上传时间: 2013-03-12 12:01:06 (UTC+8)
    出版者: 臺北縣:淡江大學外語學院
    摘要: 本報告採用定性研究的模式,記錄來自三個不同國家的大學生,參與一項電腦網路跨文化交流的計劃。此計劃的主要參與者為,臺灣高雄師範大學、日本歐部林大學、美國北卡大學三校主修英文的學生。本報告主要以臺灣的學生為研究重點,探討參加此跨文化交流,對其文化認知和讀者認知的影響。本電腦網路跨文化交流計劃共有六項指定作業,即自我介紹、字源故事、字義改變、尾語問句、借入語、期末總結語等。此計劃等闢網路專屬討論區,稱作 "EXCHANGE"。 學生須依指定作業,將其研究所得、意見、問題、回應等登錄到此討論區內。研究結果顯示,學生對電腦網路跨文化交流,持有正面的評價。臺灣學生在和日本學生和美國學生作網路溝通、交換寫作後,其文化認知和讀者認知明顯提昇。
    關聯: 淡江外語論叢=Tamkang Studies of Foreign Languages and Literatures 1,頁159-178
    显示于类别:[英文學系暨研究所] 期刊論文

    文件中的档案:

    档案 大小格式浏览次数
    index.html0KbHTML159检视/开启

    在機構典藏中所有的数据项都受到原著作权保护.

    TAIR相关文章

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - 回馈