English
| 正體中文 |
简体中文
|
全文筆數/總筆數 : 62805/95882 (66%)
造訪人次 : 3949468 線上人數 : 1039
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR team.
搜尋範圍
全部機構典藏
外國語文學院
西班牙語文學系暨研究所
--學位論文
查詢小技巧:
您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
進階搜尋
主頁
‧
登入
‧
上傳
‧
說明
‧
關於機構典藏
‧
管理
淡江大學機構典藏
>
外國語文學院
>
西班牙語文學系暨研究所
>
學位論文
>
依題名瀏覽
依日期瀏覽
依作者瀏覽
資料載入中.....
鄰近類別
期刊論文
[
198
/305]
會議論文
[
165
/483]
專書
[
77
/116]
專書之單篇
[
66
/99]
研究報告
[
12
/46]
視聽著作
[
1
/1]
其他
[
0
/1]
類別統計
近3年內發表的文件: 0(0.00%)
含全文筆數: 50(100.00%)
文件下載次數統計
下載大於0次: 50(100.00%)
下載大於10次: 50(100.00%)
檔案下載總次數: 16038(9.22%)
最後更新時間: 2024-04-20 06:28
上傳排行
資料載入中.....
下載排行
資料載入中.....
最近上傳
Cine y variedades del español. Mate...
艾蜜莉亞‧巴爾多‧巴桑《屋尤亞莊園》的場域分析
西班牙《國家報》2013-2015年之年度政治熱門詞中譯探析
西班牙《黑與白》雜誌(1891-1910)封面圖像的文化分析
La interacción entre texto e imagen...
El cuento de Ratón Pérez : un análi...
以精神分析論文學電影<<巧克力情人>>中的情愛...
<<紅樓夢>>文化元素翻譯研究
台灣西語系學生文化競爭力研究 : 應屆畢業生文化知識取得及分析
家的想像與追求 : 比較<<空盼>>與<...
跳至:
(選擇年份)
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
1997
1996
1995
1994
1993
1992
1991
1990
1985
1980
1975
1970
1960
1950
(選擇月份)
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
或輸入年份:
由新到舊排序
由最舊的開始
顯示項目26-50 / 50. (共2頁)
<<
<
1
2
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
日期
題名
作者
2012
在地主義與世界主義 : 荷塞馬蒂的文化思想研究
吳佳芮
;
Wu, Chia-Jui
2012
從文化批評探討<<小癩子>>譯本中的諷刺翻譯研究
郭亮妤
;
Kuo, Liang-Shu
2012
從功能學派分析<<小瑪諾林的奇幻旅程>>文化元素之翻譯
周曼婷
;
Chou, Man-Ting
2012
Los símbolos en la poesía de Rubén Darío
伍怡潔
;
Wu, I-Chieh
2012
Estudio de la traducción de los referentes culturales en el caso de La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa
張懿慈
;
Chang, Yi-tzu
2012
<<雄獅美術>>(1971-1996)對推展西語國家藝術的貢獻
連寅君
;
Lien, Yin-Chun
2012
Elementos interculturales en los artículos y ensayos de Mario Vargas Llosa
許名諄
;
Hsu, Ming-Chun
2012
Análisis psicológico de los personajes de Corazon tan blanco, de Javeir Marías, según las teorías de C. G. Jung
黃姿綾
;
Huang, Tzu-Ling
2012
卡索納戲劇作品中死神意象與魔鬼意象 : 以<<黎明夫人>>及<<沒有漁夫的漁船>>為例
牟毅庭
;
Mou, Yi-Ting
2012
La literatura satírica y la interpretación cultural : una nota de la retórica en Artículos de Mariano José de Larra y La fortaleza asediada de Qian Zhongshu
安純葦
;
An, Tsun-Wei
2012
El papel de la cultura en la enseñanza de ele en Taiwan : analisis de los materiales didacticos y su correspondencia con los planes curriculares oficiales
黃韵庭
;
Huang, Yun-Ting
2011
El humor en los cuentos de Virgilio Piñera
陸熙姿
;
Lu, Hsi-Tzu
2011
博物館文物解說詞之可譯性限度 : 「中國書法字體」以西班牙文翻譯為例
林欣宜
;
Lin, Xin-Yi
2011
從寫實主義的角度比較<小癩子>與<駱駝祥子>的結構敘事
林書瑜
;
Lin, Su-Yu
2011
電影字幕翻譯策略研究以<玩美女人>為例
區國銓
;
Ou, Kuo-Chuan
2010
論《杜瓦特家族》與《殺夫》中的女性形象
陳薇如
;
Chen, Wei-ju
2010
El lunfardo en el tango: temáticas y voces de uso más frecuente
楊淩雁
;
Yang, Ling-yan
2010
臺灣傳統節慶西文翻譯之跨文化問題研析
林家竹
;
Lin, Jia-jhu
2010
從文化元素探討西語文學作品之轉譯研究 : 以《巧克力情人》為例
蘇逸婷
;
Su, Yi-ting
2010
西班牙現代喜劇初探 : 以卡洛士‧阿爾尼卻斯作品為例
陳鈺佩
;
Chen, Yu-pei
2010
《堂吉訶德》諺語中譯評析
張嘉文
;
Chang, Chia-wen
2009
La cultura contemporánea del consumo en Argentina(1983-1998)
黃 耀 生
;
Huang, Yao-sheng
2009
文學電影《葉瑪》之象徵研究
蔡佩珊
;
Tsai, Pei-shun
2009
Arquitectura de Gaudí y la interpretación de las culturas
李明薇
;
Lee, Ming-wei
2009
貝克爾《抒情詩與傳說》中譯作品之評析
蘇怡姍
;
Su, Yi-shan
顯示項目26-50 / 50. (共2頁)
<<
<
1
2
每頁顯示[
10
|
25
|
50
]項目
DSpace Software
Copyright © 2002-2004
MIT
&
Hewlett-Packard
/
Enhanced by
NTU Library & TKU Library IR teams.
Copyright ©
-
回饋