English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 54905/89265 (62%)
Visitors : 10598173      Online Users : 20
RC Version 7.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library & TKU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Journal Article [145/274]
    Proceeding [147/449]
    Monograph [57/90]
    Chapter [52/77]
    Thesis [49/49]
    Others [0/1]

    Collection Statistics

    Item counts issued in 3 years: 0(0.00%)
    Items With Fulltext: 12(26.09%)

    Download counts of the item
    Download times greater than 0: 12(100.00%)
    Download times greater than 10: 12(100.00%)
    Total Bitstream Download Counts: 8084(7.27%)

    Last Update: 2019-12-06 01:57


    Top Upload

    Loading...

    Top Download

    Loading...

    RSS Feed RSS Feed
    Jump to a point in the index:
    Or type in a year:
    Ordering With Most Recent First Show Oldest First

    Showing items 1-46 of 46. (1 Page(s) Totally)
    1 
    View [10|25|50] records per page

    DateTitleAuthors
    2013-08 台灣西班牙語教學之西語語音習得與學習 (III) 白士清
    2013-08 跨越疆界(II)-譯者、逆者:以張愛玲及Carme Riera為例 戴毓芬
    2013-08 人文社會經典譯注計畫-【正愛集】情愛聖典譯注計畫 曾茂川
    2013-07-31 從認知解讀機制探索外語幽默意涵-西班牙文諷刺語分析 何萬儀; 何萬儀
    2012-09-01 Parallel myths? Or global origins of a common spirituality?, IV 賈瑪莉; María Antonia García Martínez;
    2012-08 台灣西班牙語教學之西語語音習得與學習 (II) 白士清
    2012-08 平行的迷思?或全球信仰的共通源起?(IV-IV) 賈瑪莉
    2012-08 跨越疆界-翻譯、知識:以「多雷托翻譯學院」及「江南製造局翻譯館」為例 戴毓芬
    2011-08 從認知解讀機制探索外語幽默意涵─西班牙文雙關語分析 何萬儀
    2011-08 台灣西班牙語教學之西語語音習得與學習 白士清
    2011-08 平行的迷思?或全球信仰的共通源起?(III-III) 賈瑪莉
    2010 從認知解讀機制探索外語幽默意涵-西語笑話分析 何萬儀
    2010 以「直譯」與「意譯」為歷史演繹,論翻譯之文學暨文化角色 戴毓芬
    2009 圖示理論於西班牙文本教學之應用研究 裴兆璞; 張茂椿
    2009 情愛聖典譯注計畫Juan Ruis's 'Libro de buen amor'(II-I) 曾茂川
    2009 西文廣告用語之教學應用研究---運用「概念圖」提升學生學習效果(Ⅱ) 張茂椿; 裴兆璞
    2009 從新創詞詞義離散性組織對比民族語言的延伸模式 何萬儀
    2008 西文廣告用語之教學應用研究---運用「概念圖」提升學生學習效果 張茂椿; 裴兆璞
    2008 異質語言習得的內在機制---從概念教學到外語思維(Ⅱ) 何萬儀
    2008 平行的迷思或全球信仰的共通源起(II-II) 賈瑪莉
    2007 卡爾德隆《人生如夢》翻譯計畫 曾茂川
    2007 異質語言習得的內在機制---從概念教學到外語思維 何萬儀
    2006 從L2到C2跨文化的詞彙教學—透過物件命名比較中西語言文化的共性和個性(II) 何萬儀
    2006 探索台灣廣告中之西文複合品牌 張茂椿
    2006 平行的迷思?或全球信仰的共通源起? 賈瑪莉
    2005 主題延續在西班牙語教學中的應用 張茂椿
    2005 智利小說《El socio》譯注計畫 曾茂川
    2005 從L2到C2跨文化的詞彙教學-透過物件命名比較中西語言文化的共性和個性 何萬儀
    2005 中美洲國家歷史城區維護案例研究計畫 宮國威
    2004 從Aspirina到Pentium: 生活中的語言學應用-構詞法在新產品命名藝術中的創造力 何萬儀
    2004 連續主題在西班牙新聞閱讀上的應用 張茂椿
    2003 引自基督教聖經之西班牙文短語探究 何萬儀
    2003 西語中的萬花筒:從商標品牌分析其延伸的西文字彙 張茂椿
    2002 自趣味中學習西班牙文-以商標廣告之用語、字序、和諧音為例 張茂椿
    2002 語言學習與文學/文化糾葛---從破解La muerte de Artemio Cruz 讀法說起 曾茂川
    2001 西班牙文難題解說西漢辭典(CD-ROM版) 白士清
    2001 文學閱讀策略:西班牙兒童文學教學之測驗與評估 宋麗玲
    2001 文學閱讀策略:西班牙兒童文學教學之測驗與評估 宋麗玲
    2000 夢的解析:比較卡德隆的<<人生如夢>>與湯顯祖的<<牡丹亭>> 林盛彬
    2000 從本文閱讀到文化認識-解讀墨西哥小說 曾茂川
    1999 結合辭典的辭彙教學研究 杜東璊
    1998-07 現代與傳統-奧德嘉的美學思想與新巴洛克風 林盛彬
    1997 文化認同與世界主義 : 比較裴優(Andres Bello)與張我軍的文藝思想 林盛彬
    1996 非人性化的藝術: Ortegay Gasset 的美學觀與當代文藝思潮 林盛彬
    1995 西班牙文作家筆下的中國:從塞萬提斯到波賀士 吳寬
    1993 起源於中文的西班牙文字彙 白方濟

    Showing items 1-46 of 46. (1 Page(s) Totally)
    1 
    View [10|25|50] records per page

    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library & TKU Library IR teams. Copyright ©   - Feedback